"أتعافى" - Translation from Arabic to German

    • erhole mich
        
    • heile
        
    • erholen
        
    Ich erhole mich hier von einem völlig ridiculo Wasserskiunfall auf Mallorca. Open Subtitles بينما أتعافى من ridiculo حادث التزحلق النفّاث خارج ساحل مالوركا.
    Ich erhole mich gerade von einer Auseinandersetzung mit einem Stück Holz. Open Subtitles مازلتُ أتعافى من مشاجرة بواسطة قطعة من الخشب
    Ich erhole mich, so wie du es wolltest. Ich will meinen Platz neben dir einnehmen. Open Subtitles أنا أتعافى كما أردتِ أريد أن آخذ مكاني معكِ
    Sieht so aus, als ob ich recht gut heile, oder? Open Subtitles يبدو أنني أتعافى بشكل جيد، صح؟
    Das ist eigentlich gut, ich glaube, ich heile. Open Subtitles في الواقع هذا جيداً أعتقد أنني أتعافى
    Ich glaubte, ich würde mich nie mehr erholen -- weder vom Unfall noch vom Entzug. TED بدأت أؤمن بأنني لن أتعافى مٌطلقاً لا من الحادث ولا من أعراض الإقلاع.
    Und mein Körper hat ein Trauma erlitten, von dem er sich wahrscheinlich nie wieder richtig erholen wird, warum blicken wir den Tatsachen nicht ins Auge? Open Subtitles وجسمي يعاني إصابة على الأرجح لن أتعافى منها نهائياً لذا لمَ لا نواجه الحقائق فحسب؟
    Ich erhole mich langsam aber sicher. Open Subtitles أنا أتعافى ببطء و لكن التعافي مؤكد
    Ich heile schnell, erinnerst du dich? Open Subtitles أنا أتعافى سريعاً، أتتذكرين؟
    - Ich heile schnell. Open Subtitles -أنا أتعافى بسرعة
    Ich werde drei Tage brauchen, um mich zu erholen. Open Subtitles لكن بكل تأكيد سأحتاج لـ 3 أيام كي أتعافى.
    Mich von einer Schusswunde erholen, mit Marcy alte Nachrichten gucken... Open Subtitles أتعافى من إصابة بعيار ناري مشاهدة الأخبار القديمة مع مارسي
    Ich versuche, mich davon zu erholen. Open Subtitles أنا الآن أتعافى من صدمة مؤخرًا
    - Ja, ich muss mich erst mal von ihrer Story erholen. Open Subtitles -أجل، سأحتاج لفترة حتي أتعافى من قصتها هذه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more