Ich erhole mich hier von einem völlig ridiculo Wasserskiunfall auf Mallorca. | Open Subtitles | بينما أتعافى من ridiculo حادث التزحلق النفّاث خارج ساحل مالوركا. |
Ich erhole mich gerade von einer Auseinandersetzung mit einem Stück Holz. | Open Subtitles | مازلتُ أتعافى من مشاجرة بواسطة قطعة من الخشب |
Ich erhole mich, so wie du es wolltest. Ich will meinen Platz neben dir einnehmen. | Open Subtitles | أنا أتعافى كما أردتِ أريد أن آخذ مكاني معكِ |
Sieht so aus, als ob ich recht gut heile, oder? | Open Subtitles | يبدو أنني أتعافى بشكل جيد، صح؟ |
Das ist eigentlich gut, ich glaube, ich heile. | Open Subtitles | في الواقع هذا جيداً أعتقد أنني أتعافى |
Ich glaubte, ich würde mich nie mehr erholen -- weder vom Unfall noch vom Entzug. | TED | بدأت أؤمن بأنني لن أتعافى مٌطلقاً لا من الحادث ولا من أعراض الإقلاع. |
Und mein Körper hat ein Trauma erlitten, von dem er sich wahrscheinlich nie wieder richtig erholen wird, warum blicken wir den Tatsachen nicht ins Auge? | Open Subtitles | وجسمي يعاني إصابة على الأرجح لن أتعافى منها نهائياً لذا لمَ لا نواجه الحقائق فحسب؟ |
Ich erhole mich langsam aber sicher. | Open Subtitles | أنا أتعافى ببطء و لكن التعافي مؤكد |
Ich heile schnell, erinnerst du dich? | Open Subtitles | أنا أتعافى سريعاً، أتتذكرين؟ |
- Ich heile schnell. | Open Subtitles | -أنا أتعافى بسرعة |
Ich werde drei Tage brauchen, um mich zu erholen. | Open Subtitles | لكن بكل تأكيد سأحتاج لـ 3 أيام كي أتعافى. |
Mich von einer Schusswunde erholen, mit Marcy alte Nachrichten gucken... | Open Subtitles | أتعافى من إصابة بعيار ناري مشاهدة الأخبار القديمة مع مارسي |
Ich versuche, mich davon zu erholen. | Open Subtitles | أنا الآن أتعافى من صدمة مؤخرًا |
- Ja, ich muss mich erst mal von ihrer Story erholen. | Open Subtitles | -أجل، سأحتاج لفترة حتي أتعافى من قصتها هذه! |