okay. Dann sind wir uns einig. | Open Subtitles | حسناً لقد أتفقنا لمدة أسبوعين بدءاً من الغد |
Darauf konzentriere ich mich, okay? Ich mache den Job, okay? Alles klar? | Open Subtitles | هذا تركيزي أتفقنا سأنهي ألعمل , حسناً موافق أتفقنا |
Lasst uns aus dem Abschluss keine gigantische, irre Sache machen, ok? | Open Subtitles | دعونا لا نعمل أمراً كبيراً جداً لأجله , أتفقنا ؟ |
In diesem Moment ist das SG-9 in der Gewalt der Goa'uld oder schon tot, also lassen Sie den Mist, ok? | Open Subtitles | بينما نتكلم, أس جي 9 أما أمسكه الجوؤلد أو قتلوا لذا دعنا نترك تلك التفاهات أتفقنا |
Es war Abgemacht, keine Verabredungen. | Open Subtitles | .أعتقد بأننا أتفقنا على منع المواعيد الغرامية |
Nun, wenn ich Sie wäre, würde ich mich für eine Weile in der Kaserne einschließen, ja? | Open Subtitles | الآن أطلب منك أن تنتبه إلى نفسك جيداً، أتفقنا ؟ |
Also lasst uns die restliche Zeit nutzen um herauszufinden, was das für ein Fall ist, okay? | Open Subtitles | لذا , فلنستخدم هذا الوقت الباقي لنرى وضع قضيتنا , أتفقنا ؟ |
Ich simse dir alle Details für das Dinner morgen, okay? | Open Subtitles | ـ سأرسل لك تفاصيل عشاء الممثلين غداً , أتفقنا ؟ ـ كلا , لن أفعل ذلك |
Nein, Dad will nicht in deinen Kopf reingucken, okay? | Open Subtitles | أبي لا يحاول أن يتوغّل داخل رأسكِ ، أتفقنا ؟ |
Also hör mal zu, Kumpel! Ich komm auf meiner Rückfahrt durch die Stadt und kann euch mitnehmen, okay? Ich setz euch beim Campingplatz ab. | Open Subtitles | انظر, في الواقع أنا عائد للمدينة لذا سأقلك إلى هُناك, أتفقنا ؟ |
Frag mich ein anderes Mal, dann werden wir sehen, okay? Natürlich. | Open Subtitles | ــ لتسألني في وقت آخر, وسنرى, أتفقنا ــ حسناً, سأفعل هذا |
Komm mit, okay? Komm mit! Na los! | Open Subtitles | تعاليّ معيّ, أتفقنا عليكِ أن تأتيّ معيّ, هيّا |
Wenn ich's sicher weiß, rede ich mit ihm, ok? | Open Subtitles | و عندما أكون متاكدة .. أقسم أن احدثة فى هذا أتفقنا ؟ |
ok, wir haben es am Boden bereits besprochen. | Open Subtitles | حسنا، أنتم تعلمون بما أتفقنا عليه في الأرض |
Janet! Hör zu, ich weiß, es ist schwer. - Wir sind alle ganz schön geschockt, ok? | Open Subtitles | إصغ، أعرف إنه صعب جميعنا مذعورين قليلاُ، أتفقنا ؟ |
Schaltet einen Gang runter mit euren Jedi Tricks, ok? | Open Subtitles | على رسلكَ من الخدع الذهنية تلكَ أتفقنا جميعاً؟ |
Wenn ein weiterer Anruf kommt, keine Panik, ok? | Open Subtitles | أنظر ، أتت مكالمة أخرى، لا تذعري أتفقنا ، ألتزمي بالنص و حسب. |
Wie ich schon sagte, man kann nie genug Freunde haben. Also Abgemacht? | Open Subtitles | ، كما قلت لا أكتفي من الأصدقاء هل أتفقنا ؟ |
Ich will, dass ihr Videogames spielen geht und in "ner Stunde wieder hier seid, ja? - Hey, cool. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبوا للعب الفيديو وتعودوا في خلال ساعة، أتفقنا ؟ |
Ist für morgen alles klar? | Open Subtitles | هل أتفقنا بخصوص غداً؟ كل شيء على مايرام؟ |
Jesus... Deal. Den Konfliktverlauf bestimmt nicht die verursachende Person, sondern die reagierende. | Open Subtitles | يا إلهي أتفقنا إن مسار الصراع لا يُحدد |
Aber vorher hol ich noch mal schnell ein Schlückchen für uns. Einverstanden? | Open Subtitles | لكن في البداية, سأجلب لنا شراباً آخر, أتفقنا ؟ |
Wir haben vereinbart, dass alles gleichmäßig unter uns aufgeteilt wird. Er kann das Mädchen nicht für sich allein beanspruchen. | Open Subtitles | لقد أتفقنا على تقسيم كل شئ على ثلاثة لابد أن نقسم الفتاة أيضاً |
Dann sind wir uns einig, oder? | Open Subtitles | عندما يلتقي وسيطتنا؛ مدام إيرينا كوماروفا إذاً أتفقنا كلنا أليس كذلك؟ |
Ich rede nicht gern davon, da du gestresst genug bist,... ..aber wir wollten heiraten, wenn du den ersten Fall gewinnst. | Open Subtitles | أكره أن أثير ذلك الموضوع الآن حيث أنك تتعرض للضغط الكافي لكننا أتفقنا على الزواج حالما تربح قضيتك الأولى |
Lass uns die ganze Sache einfach vergessen, in Ordnung? | Open Subtitles | دعنا ننسي كل شيء وكأنه لم يحدث أبداً أتفقنا |
Wir hatten uns doch auf das geeinigt, was im Skizzenbuch ist. | Open Subtitles | أعتقد أننا أتفقنا على الألتزام بما ورد في كتاب المظهر |