"أتوجد" - Translation from Arabic to German

    • Gibt es
        
    wenn das stimmt, Gibt es einen Weg wenn wir über den Buchdruck von heute hinausgehen das wieder zurückzubringen. TED إن كانت تلك حقيقة, أتوجد أية طريقة, عندما نصل إلى ما بعد مطبوعات اليوم, أن نستعيدها بشكل ما؟
    Gibt es eine Verbindung zwischen dem Retrovirus und dem EM-Feld? Open Subtitles أتوجد علاقة مٌحتملة بين الفيروس العكسي والحقل الكهرومغناطسى ؟
    Gibt es Anzeichen, dass die Zylonen ihnen folgen? Open Subtitles أتوجد أي إشارات أن السيلونز يقومون بتتبعهم ؟
    Gibt es eine Firma die Jugendliche einstellt und nicht böse ist? Open Subtitles أتوجد شركة توظف الشباب وليست بشريرة؟ إن هذه أول وظيفة لي
    Gibt es irgendeine Version dieses Plans, in der du dich nicht um mich sorgst? Open Subtitles أتوجد أيّ نسخة لهذه الخطّة تخلو من قلقك عليّ؟
    Gibt es irgendein Sport, wo dein Vater nicht die passende Kleidung dazu hat? Open Subtitles أتوجد أيّ رياضة لايملك والدك كسوة لها؟
    Oh, ja, war ich Populär? Gibt es nackte Schwänze in Schwulen Pornos? Open Subtitles "هل كنت ذائع الصيت؟" مُجدّداً، أتوجد مضاجعة بأفلام المثليين؟
    Gibt es in diesem Raum Schlangen, die gefährlich sind? Open Subtitles أتوجد أفاع خطرة في هذه الغرفة؟
    - Ich bin kein Schotte, nur rüpelhaft. - Gibt es ein Weltraumschottland? Open Subtitles لست إسكتلندياً، أنا منزعج فحسب - أتوجد إسكوتلندا في الفضاء؟
    Guten Morgen. Gibt es Kaffee? Open Subtitles صباح الخير, أتوجد قهوة؟
    Gibt es Waffen da drin? Open Subtitles أتوجد مُسدّسات بالداخل؟
    Gibt es vorne Eiscreme? Open Subtitles أتوجد بوظة في آخر الشارع؟
    Keine Ahnung. Gibt es eins? Open Subtitles لا أعلم , أتوجد مشكلة ؟
    Gibt es dort eine durchlässige Stelle? Open Subtitles أتوجد بقعة لينة هناك؟
    Gibt es Grüfte in diesen Bergen? Open Subtitles أتوجد مقابر في تلك الجبال؟
    - Gibt es hier ein Problem? Open Subtitles أتوجد مشكلة هنا ؟
    Gibt es einen Safe im Haus? Open Subtitles أتوجد خزنة في المنزل؟
    Sir, Gibt es irgendein Problem? Open Subtitles أتوجد مشكلةٌ أخرى يا سيدي؟
    Gibt es irgendeine Kellnerin, mit der du keinen Sex hattest? Open Subtitles أتوجد نادلة لم تنم برفقتها بعد ؟ يا إلهي !
    - Lana... - Gibt es ein Problem? Open Subtitles لانا - أتوجد مشكلة هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more