"أتيتي" - Translation from Arabic to German

    • gekommen
        
    • kamen
        
    • kommst du
        
    Dann bist du trotzdem gekommen, um meine Familie nicht zu enttäuschen. Open Subtitles لكنك بأي حال أتيتي لأنك لم تريدي أن تخذلي عائلتي
    Sie wollen Vergebung. Deswegen sind sie gekommen, nicht wahr? Open Subtitles أنت تريديني أن أسامحك لهذا أتيتي إلى هنا أليس كذلك ؟
    Nein, ich bin froh das du gekommen bist und übernommen hast, denn ich habe den Fotograph vorher sconmal arbeiten sehen, und ich--ich hatte einfach das Gefühl das es den Bach runter geht. Open Subtitles لا, لكنني سعيدة بأنك أتيتي وأنهيتي المشكله لأنني رأيت عمل هؤلاء المصورين من قبل وأحسست , فقط راودني شعور
    Geh den Weg zurück den wir kamen. Open Subtitles إرجعي من الطريق الذي أتيتي استقلي المصعد الذي بالردهه
    Ich frage mich nur, ob Sie heute her kamen, um mir zu demonstrieren, dass Sie glücklich sind, speziell nach den Geschehnissen der letzten Woche. Open Subtitles أنا فقط أتسائل إن كنت أتيتي هنا اليوم مصممة على التظاهر بتلك البهجة خصوصاً بعد حدث الأسبوع الماضي
    Das klingt jetzt verrückt, aber kommst du mit raus und siehst dir mein Auto an? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً و لكن هلَّا أتيتي معي إلى الخارج و ألقيتي نظرة على سيَّارتي؟
    Warum kommst du ins Fernsehen, wenn dich das alles so verwirrt? Open Subtitles فيث لماذا أتيتي لتظهري على التلفاز وأنتِ مترددة بشأن هذه الأمور ؟
    Ich bin so froh, dass du mich besuchen gekommen bist, damit ich dich fesseln und in ein Zimmer sperren kann, bis ich deinen Arsch zurück in die Vorstadtsklaverei verkaufen kann, du verdammtes Miststück. Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنكِ أتيتي لرؤيتي لكي أقيدك و أحبسك في غرفة إلى أن أبيعك مجدداً كعبدة في الضواحي
    Ich bin dir dankbar, dass du zu mir gekommen bist. Open Subtitles لقد شكرتيني لأني أتيت معكِ وأنا يجدر بي أن أشكركِ لأنكِ أتيتي لمنزلي وتحدثتي معي
    Geh dahin zurück, woher du gekommen bist. Open Subtitles فقط إرجعي إلى المكان الذي أتيتي منه.
    - Kannst du dich noch daran erinnern... als du gekommen bist, um mit mir über das Zurückkommen zu sprechen? Open Subtitles ! -هل تتذكرين حين أتيتي لإقناعي بالعودة للعمل ؟
    Du bist doch gekommen. Open Subtitles روري, لقد أتيتي
    Wie bist du zu uns rüber gekommen? Open Subtitles متى أتيتي إلى هنا؟
    Als sie zu uns nach Hause kamen, wussten sie, dass es nicht gestattet ist, dass sie mit meinem Ehemann alleine sind. Open Subtitles حين أتيتي لمنزلنا كنتِ تعرفي إنه غير مسموح بجلسوكِ بمفردكِ مع زوجى.
    Sie kamen zu uns und sagten, Sie seien bereit. Open Subtitles لقد أتيتي إلينا عازمةً على الأمر
    Sie kamen mal vorbei und wir hatten zusammen gegessen. Open Subtitles شامي) تعيش معي) أتيتي ذات مره و تناولنا الغداء معاً
    Wie kamen Sie auf diese Bohrinsel? Open Subtitles كيف أتيتي لهذه المحطة؟
    Darüber, woher Sie kamen. Open Subtitles عن من أين أتيتي.
    Wie kommst du auf diese Wörter? Open Subtitles اخبريني من أتيتي بتلك الكلمات؟
    Wieso kommst du damit zu mir? Open Subtitles لماذا أتيتي لي؟
    - Wo kommst du her? Open Subtitles من أين أتيتي أيها الفتاة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more