Der TAC-Leiter hat nie gesagt, wo wir herkamen. | Open Subtitles | القادة لم يخبرونا أبداً عن المكان الذي أتينا منه |
Das ist, wo wir herkamen, wo sie uns festhalten wollten. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أتينا منه .. المكان الذي حاولوا حجزنا فيه |
Wo wir herkommen, war nichts, und vor uns ist auch nichts... | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك ،أي شيء من المكان الذي أتينا منه ،وليس هناك شيء في الأمام لذلك أقترح أن نتجه شمالأً |
Wo wir herkommen, gibt es keine Dämonen. | Open Subtitles | المكان الذى أتينا منه لا توجد به شياطين |
Zu dieser beschissenen Zukunft, aus der wir kamen? Nun, vielleicht kann ich dir helfen. | Open Subtitles | لهذا الجحر اللعين فى المستقبل الذى أتينا منه ؟ حسنا، ربما أستطيع مساعدتك |
Der Pfad, auf dem wir gekommen sind, ist einfach verschwunden. | Open Subtitles | ذاك الأثر الذي أتينا منه لهنا ؟ إنه ليس هناك |
Wenn wir uns noch erinnern, wie wir herkamen, nehmen wir die selbe Route zurück. | Open Subtitles | أذا تمكنا من تذكر الطريق الذي أتينا منه |
Auf dem Weg, den wir kamen, kommen wir nicht mehr raus. | Open Subtitles | حسنا , لن نخرج من الطريق الذي أتينا منه |
Falls ich's nicht zurück schaffen sollte, lauf zurück zum Highway, zurück zu den anderen, genau den Weg, den wir gekommen sind. | Open Subtitles | إذا لم أرجع، اركضي إلى الطريق السريع. وارجعي للآخرين من الطريق الذي أتينا منه. |