Ich war begeistert. Denn in der Schule gab es einen Rabauken namens Kevin und er schikanierte mich, weil ich das einzige jüdische Kind in der Klasse war. | TED | لقد أثارني هذا الموضوع، لأنّه في المدرسة، كان هناك متنمّر اسمه كيفن، كان يقوم بازعاجي لأنّني كنت اليهوديّ الوحيد في الفصل. |
Ich war begeistert, denn ich erkannte, dass Pan-Afrikanismus wirklich gelingen könnte. Eine Plattform war zum Greifen nah, die nur einen kleinen Anstupser brauchte, um uns näher zusammen zu bringen. | TED | وقد أثارني ذلك فعلاً، لأنني أساساً اكتشفت بأن الوحدة الأفريقية يمكن أن تكون ذات فائدة بأن أمامنا وبيننا وقرب أطراف أصابعنا قاعدة كل ما تحتاجه هو شرارة صغيرة لتشعل فينا جوعنا وحاجتنا لبعضنا البعض. |
Bitte. Geht nicht, irgendein Penner hat mich gerade meines Kommandos enthoben. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع لكن ذلك الوغد أثارني |
Das hat mich erregt und ich bin gekommen. | Open Subtitles | أثارني هذا كثيراً وبلغت نشوتي نشوتي. |
Es hat mich erregt. | Open Subtitles | و قد أثارني |
Devil hat mich sowohl erschauern lassen, und zugleich begeistert aber es würde mir schwerfallen einen Favoriten auszuwählen. | Open Subtitles | فيلم "الشيطان" أخافني بقدر ما أثارني ولكن يصعب عليّ اختيار فيلم مفضّل . |