Die Universität hat mich gezwungen hierher zu kommen. Ich wollte nicht. | Open Subtitles | الجامعة هي التي أجبرتني للمجيء هُنا، لم أكن أُريد ذلك. |
Willow hat mich gezwungen, sie zu befreien. Alles OK? | Open Subtitles | أنا آسفة , ويلو أجبرتني علي تحريرها بعقلها , هل أنتَ بخير ؟ |
Aber du musst zugeben, dass du mich dazu gezwungen hast. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعترفي بأنك أجبرتني على ما فعلته بكِ |
Das fand ich letztes Jahr auch, aber sie hat mich dazu gezwungen, welches zu essen. | Open Subtitles | في السنة الفائتة ، حتى أنا وجدته ساخنا ، لكنها أجبرتني على أكله هل تريدين واحد آخر ؟ |
Sie zwang mich, jeden Tag mindestens zwanzig Mal mein Gesicht zu waschen in der Überzeugung, dass es nie sauber genug sei. | Open Subtitles | أجبرتني أن أغسل وجهي 20 مرةً في اليوم ومع ذلك تراه غير نظيفاً |
Am Tag, als Sie mich zwangen, für Sie zu arbeiten, wurde mein Leben beängstigend. | Open Subtitles | -أنت لا زلت تبدأ في اليوم الذي أجبرتني فيه على العمل معك، حياتي أصبحت مريعة للغاية |
Es gibt drei Gemälde, die ich Ihnen jetzt zeigen werde, Gemälde, die mich dazu gebracht haben, wie angewurzelt stehen zu bleiben, und Geschichten über sie erzählen zu wollen. | TED | هناك ثلاث لوحات سأقوم بعرضها عليكم الآن وهي لوحات أجبرتني على التوقف عندها وأريد قص حكايا عنهم |
Meine Mutter hat mich gezwungen Gummihandschuhe im Kindergarten zu tragen, damit ich mich nicht bei den anderen Kindern anstecke. | Open Subtitles | أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين |
Sie hat mich gezwungen, ihr Trinkgeld zu geben und ihr dann Trinkgeld für das Trinkgeld zu geben. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن آخذ بقشيش حتى أعطيها البقشيش |
Ich musste hierher. Die Schule hat mich gezwungen. | Open Subtitles | كان يجب أن آتي، المدرسة أجبرتني |
Jen hat mich gezwungen zu kommen. | Open Subtitles | جين أجبرتني على القدوم قالت أنني أصبحت |
Und du hast ja gesagt. Sie hat mich gezwungen. | Open Subtitles | ـ وأنت وافقت ـ حسناً، إنها أجبرتني |
Ihr habt mich dazu gezwungen, es zu tun. | Open Subtitles | أنت أجبرتني لأعمل ذلك |
Sie hat mich dazu gezwungen, es ihr zu sagen. | Open Subtitles | أجبرتني على التحدث عن ذلك |
Weil du mich dazu gezwungen hast. | Open Subtitles | لأنك أجبرتني على قولها |
Sie zwang mich, mit der Presse zu reden, und hat mich auf dem Kieker, weil ich deinen Namen nicht erwähnte. | Open Subtitles | أجبرتني بأن أقابل الصحافة والآن تقوم بإنتقادي نظراً لأني لم أمنحهم اسمك |
- Sie zwang mich, es ihr zu sagen. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد أجبرتني على إخبارها. |
Das haben Sie mir schon klar gemacht, als Sie mich zwangen, Paul Raines zu opfern. | Open Subtitles | أعرف يا (جاك)، لقد أخبرتني هذ1ا عندما أجبرتني على التضحية بـحياة (بول رينز. |
- Du hast mich dazu gebracht, beim FBI aufzuhören. | Open Subtitles | لقد أجبرتني على التخلي عن عملي في المباحث |
Okay. Glückwünsch. Du hast mich dazu gebracht, es zu sagen. | Open Subtitles | حسنًا، مُبارك لك، لقد أجبرتني على أن أُخبرك. |
Du hast mich dazu gebracht. | Open Subtitles | لقد أجبرتني على فِعل هذا - أكرهكم أنتم الأثنين كُنت |