| Verlass lieber die Stadt, zieh den Sommer über zu deinen Großeltern. | Open Subtitles | من الأفضل لك الهروب خارج البلدة اذهب لقضاء الصيف مع أجدادك |
| Er ist bei deinen Großeltern ausgezogen. Er hat einen Job. Er bezahlt seine Schulden beim Finanzamt. | Open Subtitles | لقد خرج من قبو أجدادك ، وقد حصل على وظيفة وهو يدفع ديونه |
| "Muskelmänner laufen Amok in der Stadt, die deine Ahnen bauten. | Open Subtitles | رجال العضلات إجتاحوا البلدة التي بناها أجدادك |
| Er sagt, er pisst auf deine Ahnen... und dass du eine sehr hübsche Braut abgeben würdest! | Open Subtitles | يقول أنه يبول على أجدادك ... ...و أنك ستصبح عروسة جميلة جدًّا ! |
| Seine Seele wird den Weg in die Hallen Eurer Väter finden. | Open Subtitles | إن روحه سوف تجد طريقها لقصور أجدادك |
| Sie waren auch die Götter Eurer Väter. | Open Subtitles | لقد كانوا آلهة أجدادك أيضًا |
| Leben deine Großeltern noch? | Open Subtitles | هل أي من أجدادك مازال على قيد الحياة؟ |
| - deine Großeltern ziehen dich mit rein? | Open Subtitles | لا أصدق أن أجدادك أشركوك بالأمر |
| So erfährst du etwas über deine Vorfahren. | Open Subtitles | و أنا بالفعل أحتاج لمساعد فى أبحاثى و سيكون الأمر رائعا أن نعلم تاريخ أجدادك |
| Du musst bei deinen Großeltern bleiben. | Open Subtitles | عليك البقاء هُنا مع أجدادك |
| Weißt du, wo deine Großeltern geboren wurden? | TED | هل تعرف أين ولد أجدادك ؟ |
| deine Großeltern kamen aus Österreich hierher. | Open Subtitles | أجدادك جاءوا إلى هنا من (النمسا). |
| Nun, deine Vorfahren haben es getan. Sie wussten, dass das Leben eine Abfolge von Zeiträumen ist. | Open Subtitles | إن أجدادك فعلوا ذلك، علموا أن الحياة سلسلة أطوار. |