Keine Ahnung, aber wir wurden bezahlt und ich habe seit einer Woche nichts von ihm gehört. | Open Subtitles | لا أعلم ما قال لكن أجرنا دُفع لنا و لم أسمع منه خبراً منذ أسبوع |
Wir werden dafür bezahlt, dass er nicht springt. | Open Subtitles | هذا ليس عملاً نفعل به ما يحلو لنا نحن نتقاضى أجرنا لمنعه من القفز |
Wir werden nicht für Weichherzigkeit bezahlt. | Open Subtitles | لا نأخذ أجرنا لتكون قلوبنا قاسية |
Wir verzichten gern auf Geld und Lohn | Open Subtitles | عندما نحصل على أجرنا نصرف كل أموالنا |
Vielleicht bekommen wir keinen Lohn | Open Subtitles | لا نعرف متى نحصل على أجرنا |
UNSERE BELOHNUNG | Open Subtitles | "أجرنا" |
Das würde mehr Spaß machen, wenn wir tatsächlich dafür bezahlt werden würden. | Open Subtitles | سيكون هذا أكثر متعة لو كنا نقبض أجرنا |
"Der Weizen ist geschnitten, den Lohn wirjetzt erbitten, wer knickrig ist und schlecht bezahlt, dem wird der Kohl geschnitten." | Open Subtitles | إذا لم نحصل على أجرنا" "قرنبيطك سيقطع |
"Der Weizen ist geschnitten, den Lohn wir jetzt erbitten, wer knickrig ist und schlecht bezahlt, dem wird der Kohl geschnitten." | Open Subtitles | إذا لم نحصل على أجرنا" "قرنبيطك سيقطع |
Ich glaube fürs denken werden wir nicht bezahlt. | Open Subtitles | أعتقد لايدفعون أجرنا لنعتقد |
Typen wie wir werden dafür bezahlt. | Open Subtitles | رجال مثلنا، هذا سبب أجرنا. |
Doch der Prinz hat uns nicht bezahlt. | Open Subtitles | ولكن الأمير لم يدفع أجرنا بعد |
Nein. Wenn wir bezahlt werden. | Open Subtitles | -كلا، عندما نتلقى أجرنا . |
UNSERE BELOHNUNG | Open Subtitles | "أجرنا" |