Warum sollte ich mich interviewen lassen von pro-zionistischen amerikanischen Medien? | Open Subtitles | من فضلك فسر لي لماذا يجب أن أجري مقابلة مع الإعلام الأمريكي الموالي للصهيونية؟ |
Ich bereite ein Buch über hochleistungsfähige Paare vor und würde euch gerne dazu interviewen. | Open Subtitles | أنا أستعد لكتابة كتاب عن الثنائيات الناجحة، وأودّ أن أجري مقابلة معكما |
interviewen Sie den Polizisten mit den erhobenen Händen. | Open Subtitles | أجري مقابلة مع الضباط الذي رفع يديه |
Ich krieg keinen Job. Nicht mal ein Vorstellungsgespräch. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على عمل لا يمكنني حتى أن أجري مقابلة عمل |
Lance, das ist ein Vorstellungsgespräch. | Open Subtitles | (لانس) ألا ترى بأنني أجري مقابلة شخصية |
Ich schreibe einen Artikel über die Konferenz für ein Offshore Magazin, und ich soll Ken Ruiz von Solstar Oil interviewen. | Open Subtitles | انا سأكتب مقالاً عن مؤتمر لمجلة "اوفشور" ومن المفروض ان أجري مقابلة مع "كين رويز" من "سولستار" للبترول. |
Ich möchte Black Sabbath interviewen. | Open Subtitles | أَنا من مجلة (كرييم) وأريد أن أجري مقابلة مع فرقة (البلاك سابباث). |
Ich bin Journalist und will Black Sabbath interviewen. | Open Subtitles | أنا هنا كي أجري مقابلة مع فرقة (البلاك سابباث) فأَنا صحفي. |
Mir gehört seit Kurzem der New York Spectator und ich wollte deine Mutter für meinen ersten Artikel interviewen: | Open Subtitles | بما أنني أصبحت أملك (مؤخراً صحيفة (ذا نيويورك سبيكتيتر وأردت أن أجري مقابلة مع أمك لكلمة الإفتتاحية الخاصة بي |
Ich soll Cynthia Driscoll interviewen. | Open Subtitles | بالواقع من المفترض أن أجري (مقابلة مع (سينثيا دريسكول |