| Schön, Lorraine. Ich spürte, da ist was zwischen euch. | Open Subtitles | جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين. |
| Schön, Lorraine. Ich spürte, da ist was zwischen euch. | Open Subtitles | جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين. |
| Ich hatte da so ein Gefühl bei euch beiden. | Open Subtitles | جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين. |
| Ich tue immer noch alles für euch, Leute. | Open Subtitles | ما زلت مستعدا للقيام بأي شيء من أجلكما أنتما تعرفان ذلك |
| Er sieht eine Zukunft für euch zwei nach meinem Tod. | Open Subtitles | يرى مستقبل من أجلكما أنتما الاثنان بعد موتي |
| Du wirst die Erinnerung an sie am Leben erhalten. Und jetzt lebst du für euch beide. | Open Subtitles | ستبقين هذه الذكرى حية وستعيشين الآن من أجلكما أنتما الاثنتين |