"أجلكَ" - Translation from Arabic to German

    • für Sie
        
    • dich tun
        
    • dich getan
        
    • dich gemacht
        
    Nun, ich habe einige Informationen für Sie, Botschafter. Open Subtitles حسناً، لديّ بعضُ المعلوماتِ من أجلكَ يا حضرةَ السفير.
    Ein Mann kam an Bord, sagte er hätte was für Sie. Open Subtitles لقد حضر رجل، يقول أن لديه شيئاً من أجلكَ.
    Ich kann Folgendes für dich tun: Ich rede mit dem Sergeant. Er lässt dich gehen. Open Subtitles إليكَماأنامُستعدلعملهُمن, أجلكَ, سوف أتحدث للرقيب لكي يترككَ تمر
    Ich würde alles für dich tun. Open Subtitles أنا مستعدّة لفعل أيّ شيء من أجلكَ
    Alles, was ich je getan habe, habe ich nur für dich getan. Du bist mein Sohn. Du hast Vorrang. Open Subtitles كل ما سبق أن فعلته، فعلته من أجلكَ أنت ابني، أنت أولويتي
    Ich habe das nicht für dich getan. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلكَ.
    Ich hab das nicht für dich gemacht, Kumpel. Ich hasse diese scheiß Nazis. Open Subtitles لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار
    Wenn ich nicht für Sie gebetet habe, um einen halbwegs anständigen Herrenausstatter zu finden. Open Subtitles عندما لم أكن أدعو من أجلكَ أن تجد بائع ملابس رجالية لائق
    Ich habe meinen Hals für Sie aufs Spiel gesetzt. Open Subtitles لقد وضعت رقبتي على المحك من أجلكَ.
    Denn wir sind im Prinzip nur für Sie da. Open Subtitles أساساً ، نحن هنا أجلكَ
    Ich hab das allein für meine Freunde getan und meine Mutter, Klaus. Nicht für Sie. Open Subtitles فعلتها لإنقاذ أصدقائي وأمي يا (كلاوس)، وليس من أجلكَ.
    für Sie 20% Open Subtitles وعشرون بالمئة من أجلكَ أنتَ.
    Das kam für Sie. Open Subtitles إنّهُ من أجلكَ.
    Ich würde alles für dich tun. Open Subtitles -إذن فعلتم كلّ هذا من أجلي؟ -و سأفعل أيّ شيء من أجلكَ.
    Also, was kann ich für dich tun? Open Subtitles إذا، ما الذي أستطيع أن أفعله من أجلكَ
    Offenbar hat dein Gott endlich etwas für dich getan. Open Subtitles يبدو أن إلهكَ آتى من أجلكَ
    Ich habe es für dich getan, Ryan. Open Subtitles فعلتُ ذلك من أجلكَ يا (رايان).
    Ich hab es auch für dich getan. Für mich? Open Subtitles -كنتُ أفعل ذلك من أجلكَ أيضًا
    Das habe ich nicht für dich gemacht, sondern für mich selbst. Open Subtitles أرأيتَ، لم أفعل هذا من أجلكَ يا (دايمُن)، إنّما فعلته لنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more