Nach allem, was Sie für uns taten, M. Poirot? | Open Subtitles | ؟ .. بعد كل ما فعلته من أجلنا يا سيد بوارو |
Vergiss die Trainer, tu's für uns. | Open Subtitles | اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل |
Ja, Jim, könntest du das CO2-Messgerät für uns nachsehen? | Open Subtitles | هل يمكنك قراءة عداد ثاني أكسيد الكربون من أجلنا يا جيم؟ |
Und du sagst also, du hast was für uns, Kleine? | Open Subtitles | لقد قلتِ .. بأنه لديك شئ من أجلنا يا عزيزتي |
Glaubst du, dass sie für uns beten? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم ُيصلون من أجلنا يا "بريمو"؟ |
Die Boote werden uns holen, Rose. Halte durch. | Open Subtitles | القوارب ستعود من أجلنا يا (روز)، تماسكي بضعاً من الوقت فحسب. |
Die Boote kommen zu uns zurück, Rose. Halt noch ein bißchen aus. Die mußten... | Open Subtitles | القوارب ستعود من أجلنا يا (روز)، تماسكي بضعاً من الوقت فحسب. |
Ich hab das für uns getan, Michael, für dich, für mich, für Sara, für LJ, du könntest mit Sara zusammen sein. | Open Subtitles | "فعلتُ هذا مِن أجلنا يا (مايكل)" أنا وأنتَ و(سارة) و(إل. جاي)، لتكون برفقة (سارة) |
Ich kann nicht glauben, dass du all das für uns gemacht hast, Ellie. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ فعلتِ كل (هذا من أجلنا يا (إيلي |
Nimm diesen Treffer für uns, Guinard, und ich werde 10 hübsche, kleine Model-Knaben für dich innerhalb einer Stunde organisieren. | Open Subtitles | (تحمل الخسارة من أجلنا يا (جوينارد و سأجعل 10 من عارضي الأزياء الجميلين يصطفون خلال ساعة |
Freu dich für uns. | Open Subtitles | افرحي من أجلنا يا أمي. |
- Du musst das nicht für uns machen, Jana. | Open Subtitles | (ليس عليكِ القيام بهذا من أجلنا يا (جانا |
- Holst du uns, Mutter? | Open Subtitles | هل حضرتي من أجلنا يا أماه |
Kannst du für uns runterzählen, Lydia? | Open Subtitles | أيمكنك القيام بالعد التنازلي من أجلنا يا (ليديا)؟ |
Rebecca, ich mache das alles nur für uns. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلنا يا (ريبكا) |