"أجل كان" - Translation from Arabic to German

    • Er
        
    • war
        
    Er war ein Schnorrer, Trickbetrüger, ein Golfgauner, ein Schleimbeutel, der... Open Subtitles أجل كان استغلالياً,و يغش في لعب الورق و يتطفل على ملاعب الجولف,مجرد حثالة
    Ja, es war naiv, aber sie hatte keine Ahnung, was Er tun würde. Open Subtitles أجل كان سذاجة , لكنها لم تعلم ما كان سيفعل
    Wir nannten es anders, aber Er hat mich gestalkt, ja. Open Subtitles اعتدنا تسمية الأمر بشيء آخر، لكن أجل كان يطاردني.
    Mein Vater war Abteilungsleiter im Roosevelt-Sanatorium. Open Subtitles أجل , كان رئيس الأطباء النفسانيين في مكان ما
    Er war wirklich süß. Open Subtitles لقد كان جميل ولطيف أجل كان لطيفاً جداً
    Ja. Er hat ihn abgeschaltet. Open Subtitles أجل كان يعمل , وقد أثار غضبى فأغلقته
    - Das hätte mich treffen können! Er hätte mich finden können... Open Subtitles أجل كان يجب أن يكون أنا كان يجب أن يكون هو من يجدني ...
    Ja, Er war eine Zeitlang hier, aber dann musste Er gehen. Open Subtitles * كنت أتوقع * أناتيو أجل , كان هنا منذ فتره , لكنه إضطر للذهاب
    Ja, eigentlich war Er damals stolz auf mich. Was zur Hölle ist passiert? Open Subtitles أجل كان فخوراً بي حينها ربّاه ماذا جرى؟
    Ja, Er ist Fan von Manchester United. Open Subtitles أجل كان " مانشستر يونايتد " أنا " آرسينال "
    Er sah aus wie ein verschlafener kleiner Barockengel. Open Subtitles أجل. كان يشبه الملاك البدين الصغير
    Ja, Er war hier. Da vorne. Hat sich das Spiel angesehen. Open Subtitles أجل, كان هنا هناك بالظبط, يتابع المبارة
    ? Ja, seit ein paar Tagen malt Er diese Voodoo-Symbole. Open Subtitles أجل كان يرسم رموز الشعودة لأيام
    Das war für eine Sendung zu Ladensicherheit. Open Subtitles أجل. كان ذلك لأجل برنامج واقعيّ على أمن المحلاّت.
    Es war schwer, Musikuntermalung zu finden. Open Subtitles أجل. كان الوقت يسرقنا في توفير الموسيقى لعرضنا.
    Die Abmachung war, das Mum es nicht herausfinden darf. Open Subtitles أجل, كان الأتفاق ينص على ألا تعرف أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more