Ich mag zwar kein "Doktorium" haben, aber ich kann lesen, Liebling. | Open Subtitles | لعلّي لست ضمن فاحشي الذكاء، لكنّي أجيد القراءة يا عزيزي. |
Also bin ich der ranghöchste Flieger des Landes, und ich kann nicht fliegen. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك فأنا أكبر الطيارين منصباً في البلاد لكنني لا أجيد الطيران. |
Klar, ich kann gut mit Tieren. | Open Subtitles | بالتأكيد. أجيد التعامل مع الحيوانات الأليفة. |
Fliehen kann ich noch am besten. | Open Subtitles | لأننى أجيد الهروب أكثر من السطو على البنوك |
Es lief sehr gut mit den Jets, bis zu meiner Verletzung. | Open Subtitles | أنا كنت أجيد الطائرة بشكل جيد حتى أصبت بجروح |
Es ist schön, den Kindern vorzulesen. Und ich bin auch ziemlich gut darin. | Open Subtitles | أنني أجد متعة في قراءاة القصص للأطفال، فأنا أجيد ذلك وأتقن تقليد الأصوات |
Sie haben uns Zeit verschafft, das ist gut. In Zeit bin ich gut. | Open Subtitles | لكنك ابتعت لنا وقتاً، وهذا جيد، أنا أجيد استخدام الوقت |
Vielmehr muss ich meinen Einsatz verdoppeln und tun, was ich am besten kann, und das ist Polizist zu sein. | Open Subtitles | لأن ما علي فعله هو زيادة مخاطرتي وفعل ما أجيد فعله، وهو أن أكون شرطيا |
Ich dachte einfach, es gäbe endlich was, worin ich gut bin. | Open Subtitles | أنا فقط ظننت أنه كان لدي أمر أجيد القيام به |
Ich beherrsche die Gebärdensprache, ich kann keine Gedanken lesen. | Open Subtitles | إنني أجيد لغة الإشارة لكنني لا أقرأ الأفكار |
Und ich kann keine Instrumente spielen, ich habe keine Ahnung von Musik. | TED | وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية، لا أعرف أي شيء عن الموسيقى. |
ich kann bügeln, nähen, sauber machen. | Open Subtitles | أجيد الخياطة أيضاً , تنظيف المنزل كى الملابس لقد تعملت فعل جميع هذة الأشياء |
Aber ich kann kaum Französisch. | Open Subtitles | ليس من المحتمل تماما أنا لا أجيد الفرنسيه |
Ich weiß nicht, ob ich dir das schon mal gesagt habe, aber... ich kann nicht mal schwimmen. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أعلم إذا أن سبق و أخبرتكِ بهذا. أنني لا أجيد السباحة، عزيزتي |
ich kann doch nicht mal mit Gang fahren. | Open Subtitles | قلت لك إنني لا أجيد قيادة سيارة غير آلية |
ich kann gut mit Waffen umgehen. Ich treffe zu 98% in den Kopf. | Open Subtitles | أنا أجيد أستخدام الأسلحة بنسبة 98% أصيب في الرأس بطلقة قاتلة |
Natürlich. ich kann gut nähen. | Open Subtitles | بالطبع، أنا أجيد أعمال الخياطة |
Leider kann ich nicht stenografieren, sonst hätte ich mitgeschrieben. | Open Subtitles | من المؤسف أنّي لا أجيد الاختصار, وإلّا لجعلتها قصيرة. |
Mein Thai ist nicht sehr gut, und am Ende kriegen wir Hundeschwänze vorgesetzt. | Open Subtitles | إذ أني لا أجيد اللغة التايلندية و أخشى أن ينتهي بنا المطاف أن نأكل وجبة من ذيول الجراء |
Ich bin wirklich gut darin, von Feuerwehr Männern zu bekommen, was ich will. | Open Subtitles | أنا أجيد حقاً أخذ ما أريده من رجال الاطفاء |
Ich bin nicht gut in Small Talk und im Flirten total eingerostet. | Open Subtitles | إنني سيئة في المحادثات الصغيرة، ولا أجيد الممازحة ولم أقم بالمواعدة منذ فترة، لذا إنني رديئة جداً |
Deswegen bin ich beim FBI. Das kann ich am besten. | Open Subtitles | هذا ما أجيد فعله، لهذا المباحث وظفوني |
Es gibt viele Dinge, in denen ich nicht gut bin, zu viele, aber eines kann ich mit Sicherheit,... was mir schon immer möglich war, dieses Spiel, Konzentration. | Open Subtitles | لا أجيد العديد من الأشياء، العديد، لكن ما أجيد فعله، الذي كنت أجيده دائماً، هذه اللعبة، لعبة التركيز. |
Ich bin ein begabter Schmied. Ich beherrsche auch das Zimmerhandwerk. | Open Subtitles | أنا حداد بارع، و أيضاً أجيد النجارة. |