"أحاول الحصول" - Translation from Arabic to German

    • Ich versuche
        
    Ich versuche, daß alle bei ihrem eigenen Bild unterschreiben. Open Subtitles في الحقيقة ، أحاول الحصول على توقيع كل شخص تحت صورته الشخصية يا إلهي
    Ich versuche Informationen zu kriegen, irgendwas, das helfen kann. Open Subtitles أحاول الحصول على بعض المعلومات، أيّ شيء قد يفيد
    Pfadfinder. Ich versuche, mir ein Abzeichen zu verdienen. Open Subtitles أنا فتىً كشّاف، أحاول الحصول على شارة الاستحقاق.
    Und Ich versuche ihm ein soziales Leben zu ermöglichen, und du hältst ihn davon ab, eine wirkliche Beziehung einzugehen. Open Subtitles كل شئ، أنا أحاول الحصول على حياة آجتماعية له. وأنتِ تبقيه بعيدًا من الحصول على علاقة حقيقية.
    Ich versuche, einen Zugang zu mehr von der Datei zu bekommen. Open Subtitles لازلت أحاول الحصول على المزيد من الملف ياسيدي
    In Ordnung. Ich versuche nur, mehr von diesen Dingern, diesen Flirtys, zu bekommen. Open Subtitles حسناً , أنا فقط أحاول الحصول على المزيد من هذه الأشياء , هذه آه , المغازلات
    Ich versuche nur diese ganze "Ende-der-Welt" -Sache zu verstehen. Open Subtitles أحاول الحصول في رأسي بفكرة حولنهايةدورةاللجنةفيالعالم!
    Streng vertraulich. Ich versuche noch immer, eine Bestätigung zu bekommen. Open Subtitles سري جدا أحاول الحصول على التوضيح
    Ich versuche bei diesem Flug mit ins Geschäft einzusteigen. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على عقد هذه الرحلة
    Bis dahin, konzentrier dich auf Bonnie während Ich versuche, das Tagebuch von Jeremy's Lehrer zurückzubekommen. Open Subtitles للوقتالراهن، وجه تركيزكَ إلى (بوني). بينما أحاول الحصول على دفتر اليومية من مُعلم (جيرمي).
    Hey. Um, Ich versuche, Informationen über diesen Adoptionsfall zu bekommen. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على بعض المعلومات
    Entschuldigung. Um, Ich versuche, Informationen über einen Adoptionsfall zu bekommen. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على بعض المعلومات
    Er sagte: "Du willst, dass ich mich um diese Insel von Dieben kümmere, wenn Ich versuche die glorreichsten Länder des Islams zu erobern." Open Subtitles ‫قال "أنت تلهيني بجزيرة اللصوص هذه"‬ ‫"بينما أحاول الحصول على أهمّ أرض عند الإسلام"‬
    Wenn sie mich entschuldigen, Ich versuche ein Haus zu kaufen. Open Subtitles إذا سمحت لي، أنا أحاول الحصول على منزل.
    Ich versuche die inoffiziellen Aussagen zu bekommen. Open Subtitles أحاول الحصول على الخبر الغير رسمي
    Ich versuche Antworten aus ihm zu bekommen. Open Subtitles كنت أحاول الحصول على أجوبة منه
    Ich versuche Daten von "Species" zu bekommen, wissen Sie? Open Subtitles أحاول الحصول على معلومات "سبيسس" الشخصية، أتعلم؟
    Ich versuche, etwas als Erster zu haben. Open Subtitles لذا أحاول الحصول على الأشياء قبل غيري.
    Ich versuche eine ernsthafte Unterhaltung mit Dir zu führen! Open Subtitles أحاول الحصول علي مناقشة جادّة معكِ يا (هيلين)
    Jack, Ich versuche dich immer noch in das Omicron System zu bringen. Open Subtitles (جاك) لازلت أحاول الحصول على تعريف لك في أنظمة (أوميكرون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more