Das ist mein 4. Anruf. Ich brauche dich bei diesem Fall. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التي أتصل فيها أحتاجك في هذه القضية |
Nach allem, was passierte, verstehe ich, warum wir nicht zusammen sein können. Aber Ich brauche dich noch in meinem Leben. | Open Subtitles | أدركت لمَ لا يمكن أن نكون سويًّا، لكنّي ما زلت أحتاجك في حياتي. |
Ich brauche dich wieder im Labor, um den Kochvorgang abzuschließen. | Open Subtitles | أنا أحتاجك في المعمل لتنهي الطبخ. |
Rizzoli, Ich brauche Sie in meinem Büro. Der Vize-Bundesanwalt ist da. | Open Subtitles | "ريزولي " أحتاجك في مكتبي النائب العام هنا |
- Pater, bitte, Ich brauche Sie unten. | Open Subtitles | -أبتي، أحتاجك في الطابق السفلي |
Schön und gut, Rex, aber Ich brauche dich im Club. | Open Subtitles | أجل ، أنا أعرف هذا يا (ريكس) ، لكنني أحتاجك . في النادي . من المفترض أن تكون هناك |
Duck, Ich brauche dich auf der Pax River Air Station. | Open Subtitles | أحتاجك في قاعدة (باكس ريفر) الجوية يا (داك). |
Ich brauche dich für den Hochzeits-Toast! | Open Subtitles | أحتاجك في حفل الزفاف |
Ich brauche dich jetzt. | Open Subtitles | أحتاجك في الحال |
Ich brauche dich an der Vordertür. | Open Subtitles | أحتاجك في الباب الأمامي |
Ich brauche dich unten. | Open Subtitles | أحتاجك في الأسفل، حسنُ؟ |
Ich brauche dich auf meiner Tour, Motherfucker. | Open Subtitles | أحتاجك في الجولة, أيها الداعر |
Ich brauche dich für eine neue Aufgabe. | Open Subtitles | أحتاجك في مُهمّة جديدة. |
Aber Ich brauche dich diesmal nicht, Vega, denn ich habe eine Spur. | Open Subtitles | (و لكن لا أحتاجك في هذه القضية،(فيجا. لأن لدي دليل. |
Ich brauche dich oben. | Open Subtitles | أحتاجك في الطابق العلوي |
- Ich brauche dich für die Papst Mission. | Open Subtitles | أحتاجك في عملية البابا . |
Ich brauche dich im Team. | Open Subtitles | أحتاجك في فريقي) |
Ich brauche Sie am Tatort. | Open Subtitles | أحتاجك في مسرح الجريمة. |
Ich brauche Sie am Tatort. | Open Subtitles | أحتاجك في مسرح الجريمة. |
Ich brauche Sie in meinem Stab. | Open Subtitles | أحتاجك في طاقمي. |