Die Leute dort kannten jemanden, der bei dir im Büro arbeitet. | Open Subtitles | الأشخاص هناك يعرفون أحداَ يعمل في مكتبكم |
Was ich sagen will,... du musst diese Sache aus deinem Kopf bekommen, bevor du jemanden umbringst,... oder du umgebracht wirst. | Open Subtitles | المقصد هو عليك أن تنقي الأمر من رأسك قبل أن تقتلي أحداَ أو تقتلي نفسك |
Aber heute fühlte ich zum ersten Mal, als ob mich jemanden aufgefangen hätte. | Open Subtitles | لكن اليوم كان المرة الأولى التي شعرت بأن أحداَ حصل علي |
- jemand wird sich um Sie kümmern. - Dafür sorgen Sie bestimmt persönlich? | Open Subtitles | أحداَ ما سيعتني بك ستتأكدين من ذلك شخصياَ،أليس كذلك؟ |
Befragen Sie alle Leute hier. jemand muss was gesehen haben. | Open Subtitles | أريد تغطية المنطقة كلها لابد أن أحداَ رأى شيئاَ |
Ich will nicht bei dir sein, wenn ich erfahre, er hat jemanden verletzt oder schlimmer. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك |
Sogar ein Mann wie du braucht manchmal jemanden, der auf ihn aufpasst. | Open Subtitles | حتى رجل مثلك يحتاج أحداَ ليحمي ظهره أحياناَ |
Ich habe noch nie jemanden gesehen Weitere Seiten einer Medaille, als Sie. | Open Subtitles | لم أرى من قبل أحداَ يرى أكثر جوانب للعملة منك |
Ich weiß nicht, ob ich jemanden getroffen habe. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أصبت أحداَ أم لا |
Was, wenn er jemanden dabei gehabt hätte? | Open Subtitles | ماذا لو جلب أحداَ معه ؟ لم يفعل |
Du hast gesagt, du wirst jemanden einstellen, der dir hilft. | Open Subtitles | أخبرني أنك ستوظف أحداَ لمساعدتك |
- Haben Sie da hinten jemanden gesehen? | Open Subtitles | هل مررت على أحداَ ما بالخلف؟ |
Ich habe noch nie jemanden so getötet, Tara. | Open Subtitles | لم أقتل أحداَ كهذا من قبل |
Mann,... du musst jemanden wirklich verärgert haben. | Open Subtitles | لابد أنك أغضبت أحداَ بشدة |
- Habe ich jemanden getötet? | Open Subtitles | هل قتلت أحداَ ؟ |
Du hast auf noch jemanden geschossen? | Open Subtitles | هل قتلت أحداَ آخر ؟ |
Bin das nur ich, oder ist noch jemand am Verhungern? | Open Subtitles | هل أنا فقط أم هنالك أحداَ آخر يشعر بالجوع؟ |
Fahren wir. Glaubst du, jemand würde unserer nationalen Sicherheit einen Gefallen tun... und diese Taschen Zuhause lassen? | Open Subtitles | هيا بنا تعتقدين أن أحداَ يسدي معروفاَ لأمننا الوطني |
Nur nicht sagen, jemand, okay? Duh. | Open Subtitles | فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا |
So, will noch jemand aussteigen? | Open Subtitles | إذا،هل يريد أي أحداَ أخر أن ينسحب؟ |
Wenn er jemand sieht oder hört, weiß er, es ist eine Falle. | Open Subtitles | لو رأى شيئاَ أو سمع أحداَ سيعلم أنه فخ |