Laut Weltbank ist die Bildung von Mädchen eine der besten Investitionen, die ein Land tätigen kann. | TED | صرح البنك الدولي أن تعليم الفتيات أحد أفضل الاستثمارات التي يمكن لأي دولة القيام بها. |
Er ist einer der besten Kommunikatoren mit denen ich jemals gearbeitet habe. | TED | هو أحد أفضل المتواصلين الذين تعاملت معهم في حياتي. |
eines der besten Beispiele hierfür kam im 4. Spiel des Finales im Jahr 2015. | TED | أحد أفضل الأمثلة على هذا في مباراة النصف نهائي 2015 |
Ich arbeite viel mir Twyla Tharp und mit Mark Morris, der einer meiner besten Freunde ist. | TED | أعمل مع تويلا ثارب كثيرا، وأعمل مع مارك موريس كثيرا، وهو أحد أفضل أصدقائي. |
Dies ist das Ergebnis eines Promotionsvorhabens von einem der besten Institute für Robotik. | TED | هذا ما انتهى إليه بحث دكتوراه من أحد أفضل المعاهد المختصّة في الروبوتات. |
Ich kümmere mich um ihn, weil er einer unserer besten Klienten ist. | Open Subtitles | فقط عليّ أن أعيره قليلا من الاهتمام لأنه أحد أفضل عملاء المحامي |
An diesem Tag ist niemand besser als irgendwer anders. | Open Subtitles | ،لذا في هذا اليوم .لايوجد أحد أفضل من أحد |
Das Merkwürdigste an der Dame hier, als einer der klügsten Köpfe in der Technik ist sie geradezu eine Maschinen-Stürmerin. | Open Subtitles | حسناً، كونها أحد أفضل العقول في مجال التقنية، |
Das ist einer meiner Lieblingsplätze auf der Welt und ich schätze, eine der wenigen Sportarten, in denen ich dich schlagen kann. | Open Subtitles | هذا أحد أفضل الأماكن لدي في العالم، وأظنها أحد الرياضات التي أستطيع هزيمتك فيها. |
eine der besten Sachen in meinen Job ist es, mit richtig guten Patienten zu arbeiten, die auch unsere Forschungsmitarbeiter sind. | TED | أحد أفضل اللحظات في عملي هو العمل مع بعض المرضى الرائعين جداً وهم بالفعل معاوني البحوث لدينا. |
die in den USA vorhanden sind, regulieren. Wählen ist eine der besten Möglichkeiten, persönliche Verantwortung für Waffengewalt zu übernehmen. | TED | أجل، التصويت هو أحد أفضل الطرق لتحمّل المسؤولية الشخصية للعنف المسلّح. |
Jetzt sind sie eine der besten in diesem Team. | Open Subtitles | الآن، أنت أحد أفضل الأشخاص في هذا الفريق. |
einer der besten Orte der Welt, um Blauwale zu beobachten, ist diese Region. | TED | أحد أفضل الأماكن في العالم لرؤية الحيتان الزرقاء موجود هنا في هذا الإقليم. |
Er war früher Schmuggler, einer der besten, die ich kannte. | Open Subtitles | كان أحد أفضل المهربين الذين عرفتهم بحياتي |
Er ist ein Kunst Restaurierer, einer der besten der Welt, aber seine eigenen Arbeiten waren nie gefragt. | Open Subtitles | أنه مرمم فنون، أحد أفضل من بالعالم ولكن عمله الخاص لم يصل للعالمية |
Für ein Paar, das schon lange zusammen ist, durch die Zwänge der Tradition, ist das Über-Sich-Selbst-Lachen eines der besten Mittel, um alles auszuhalten. | TED | الى زوجين لا يديمهما، أو يسندهما تحديدات التقاليد، أؤمن بأن الإستهزاء - بالذات هو أحد أفضل السُّبُل لديمومة العلاقات |
Das war eines der besten Junitoberfeste, die wir je hatten. | Open Subtitles | كان هذا أحد أفضل مهرجانات "جونتوبرفيست" التي شهدناها على الإطلاق |
Wie deine Eltern, deine Kinder, eines der besten Dinge, die du hast. | Open Subtitles | \u200fإنه أبواك وأطفالك، \u200fإنه أحد أفضل الأشياء التي تملكها. |
Ein Jammer. Er war einer meiner besten Geologen. | Open Subtitles | هذا شيء مخزي لأنه أحد أفضل الجيولوجيين لديّ |
Ein Jammer. Er war einer meiner besten Geologen. | Open Subtitles | هذا شيء مخزي لأنه أحد أفضل الجيولوجيين لديّ |
Sie werden ihn nach Star City zu einem der besten Chirurgen bringen. | Open Subtitles | سينقلونه إلى (ستار سيتي)، عند أحد أفضل الجراحين بالبلاد. |
Man sieht es ihm nicht an, aber Phil ist einer unserer Besten. | Open Subtitles | لن تعرف هذا عند النظر إليه، ولكنه أحد أفضل عملائنا. |
Und es mag zwar niemand besser im Recherchieren sein als du, aber niemand ist besser darin, auf den Putz zu hauen, als ich. | Open Subtitles | ولا أحد أفضل منك في البحث لكن لا أحد أفضل مني في التنفيذ |
Das Merkwürdigste an der Dame hier, na ja, als einer der klügsten Köpfe in der Technik ist sie geradezu eine Maschinen-Stürmerin. | Open Subtitles | أغرب شيء بشأنها؟ حسناً، كونها أحد أفضل العقول في مجال التقنية، إنها كارهة للماكينات بشكل عملي! |
Das ist einer meiner Lieblingsplätze auf der Welt. | Open Subtitles | هذا أحد أفضل الأماكن لدي في العالم، |