Aber er ist eine der stärksten Waffen des Teufels im Krieg gegen den Himmel. | Open Subtitles | لكنه أحد أقوى أسلحة الشرير بالحرب ضدّ الأخيار |
Du bist eine der stärksten Frauen, die ich je getroffen habe. | Open Subtitles | أنتِ أحد أقوى النساء الذين قابلتهم |
Es ist mit dem verkalkten Blut von Qetsiyah gefüllt, eine der stärksten Hexen auf der Welt. | Open Subtitles | إنّها مملوئة بدماء (كاتسيا)، أحد أقوى ساحرات الوجود. |
Es ist einer der stärksten Muskeln im Körper. | Open Subtitles | إنه أحد أقوى العضلات في جسم الإنسان |
Du bist einer der stärksten Menschen, die ich kenne. | Open Subtitles | إنّك أحد أقوى الناس الذين عرفتهم. |
Das macht ihn zu einem der mächtigsten Männer da draußen... von denen wir wissen. | Open Subtitles | وأصبح المجلس تحت سيطرة (غيراك) {\pos(192,210)} هذا يجعله أحد أقوى الرجال الموجودين.. {\pos(192,210)} |
Ich ging zu einem der mächtigsten Hexenmeister in Idris, Ragnor Fell. | Open Subtitles | فذهبت إلى أحد أقوى المشعوذين في "إدريس"، "راغنور فيل". |
In einem der kühnsten Überfälle aller Zeiten hat ein maskierter Räuber heute etwa zwei Millionen Dollar, die er in einem Seesack verstauen ließ, auf der Rennbahn erbeutet. | Open Subtitles | فى أحد أقوى السرقات عبر التاريخ ...سرق مجرم مقنع مبلغ إثنين مليوناً من الدولارات فى جوال من مكاتب نقود الرهان فى حلبة سباق الخيول حدثت السرقة أثناء السباق السابع |
Habe ich nicht, aber niemand hätte etwas davon, wenn ich mich auf dem Parkplatz... mit einem der mächtigsten Männer Hollywoods prügle. | Open Subtitles | لست خائف، إنما لن يكون خيراً إذا تمرغت على الأرض مع أحد أقوى رجال (هوليود) سلطة |