"أحد أول" - Translation from Arabic to German

    • einer der ersten
        
    • eine der ersten
        
    • ist eines der ersten
        
    Isaac Newton war einer der ersten. TED وكان إسحاق نيوتن أحد أول الباحثين عن تلك الاجابة
    Vor einigen Jahren brach mein Vater mit einem Kreislaufstillstand zusammen, und als einer der ersten kam einer der Moslems zur Rettung, die damals als erste Hatzalah beigetreten waren. TED عندما أنهار والدي منذ بضع سنوات بسبب سكتة قلبية كان أحد أول المتطوعين الذي وصل لكي يحاول إنقاذ والدي أحد هؤلاء المتطوعين المسلمين من القدس الشرقية الذي كان في أول دورة أسست للانضمام إلى هاتزالة.
    Ich mache weiter für Patrícia, meine Namensschwester, einer der ersten Tapire, die wir im Atlantischen Regenwald vor vielen Jahren eingefangen und beobachtet haben; für Rita und ihren kleinen Vincent im Pantanal. TED سأظل أقوم بذلك من أجل باتريسيا، التي تحمل نفس اسمي، أحد أول حيونات التابير التي مسكناها وراقبناها في الغابة الأطلسية منذ سنوات عدة، من أجل ريتا وصغيرها فينسنت في البانتانال.
    eine der ersten Fragen, die mir die Ärztin stellte war, ob ich ihr bitte zeigen könnte, wie ich die Toilette benutze. TED أحد أول الأسئلة التي سألتني الطبيبة هو أن أُريها كيف أذهب إلى الحمام.
    eine der ersten Sachen, die wir in den Ökonomie- und Statistik- und Business- und Psychologiekursen unterrichten ist, wie man auf statistisch gültige Weise die komischen Käuze eliminiert. TED إذا أحد أول الاشياء التي نعلمها للناس في دروس الإقتصاد والإحصاء والأعمال وعلم النفس هو كيف وبطريقة احصائية صحيحة نقضي على الشذوذ في البيانات
    Etwas Allgemeinbildung... Es ist eines der ersten Gebäude in Amerika, das jemals Schlösser hatte. Open Subtitles وهو من أحد أول تراكيب في امريكا لها أقفال
    Zwei NASA-Direktoren, die an der Mission beteiligt waren, sowie Astronaut Dr. "Buzz" Aldrin, einer der ersten beiden Menschen auf dem Mond. Open Subtitles إثنان من مؤسسي ناسا و رائد الفضاء دكتور "باز أولدرين" أحد أول رجلين هبطا على سطح القمر, سيدي
    Apartment 5F, in dem einer der ersten Bewohner des Drakes, Open Subtitles حيث قام أحد أول سكان الدريك " "بيتر كريمر،
    Bhaskaras Zeichnung war einer der ersten Entwürfe eines Perpetuum mobile, ein Gerät, das ohne externe Energiezufuhr ewig arbeiten kann. TED كان رسم (بهاسكارا) أحد أول التصميمات لآلة حركة أبدية، جهاز يمكنه القيام بالشغل إلى الأبد دون أي مصدر خارجي للطاقة.
    Und viele von Euch haben den Begriff "Meme" gehört. Die Evolution von Technik ist etwas, dem ich sehr viel Beachtung schenke, also, Ihr wisst schon, einer der ersten Gegenstände, die man hatte, war eine kleine Handaxt. TED الكثير منكم سمع بالمصطلح "memes" و الذي يصف سرعة تناقل المعلومات من شخص لآخر عبر الانترنت. التطور التكنولوجي و الذي اهتم به كثيراً، لذا كما تعلمون أحد أول الأشياء التي حصل عليها الإنسان كان الفأس
    Und ziemlich bald war es Chris Bizer von der Freien Universität in Berlin, der als einer der ersten interessante Dinge eingestellt hat. Er stellte etwas in der Wikipedia fest. Sie kennen Wikipedia, die Online-Enzyklopädie mit vielen, vielen interessanten Dokumenten. TED و قريباً جداً كريس سبيتزر في جامعة فريي في برلين الذي كان أحد أول الأشخاص الذين وضعوا أشياء مشوقة معاً، لقد انتبه إلى أن ويكيبيديا -- تعرفون ويكيبيديا، دائرة المعارف على الإنترنت المليئة بالكثير والكثير من المستندات المشوقة.
    So ist eines der ersten Dinge, die wir tun wenn sie hier reinkommen sie durch eine Soße zu ziehen, damit sie alle Wanzen loswerden. Open Subtitles لذا أحد أول الأشياء اللتي نقوم بها بعد إخراجهم من المرعى هو تغطيسهم ببركة ماء للتخلص من كل الحشرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more