Euer Ehren, die Polizei hielt einen Jungen an und fand ein Baggie mit Kokain-Rückständen. | Open Subtitles | صاحب السعادة، لقد أوقفت الشرطة أحد الأطفال وعثرت على حقيبة بها آثار للكوكايين |
Das begann alles, weil ein Mann hierher kam, um einen Jungen zu retten. | Open Subtitles | بدأ هذا بسبب قدوم رجل إلى هنا لإنقاذ أحد الأطفال |
Eine deiner Schülerinnen hat einen Jungen verprügelt. | Open Subtitles | يضرب أحد الأطفال ثانية |
Romy, ich, ich glaube eines der Kinder ist wach. Ich ruf dich gleich nochmal an, ja? | Open Subtitles | اصغِ،أعتقد أن أحد الأطفال إستيقظ سأهاتفكِ لاحقاً،حسناً؟ |
Als ich in der 7. Klasse war, gab mir eines der Kinder im Schulbus den Spitznamen "Percy" als Abkürzung für mein komisches Benehmen. | TED | عندما كنت في الصف السابع أحد الأطفال في حافلة المدرسة أطلق علي لقب "بيرسي" كإختصار لسلوكي |
William war ein Kind, das schon jedes Klischee erfüllt hatte. | TED | ويليام كان أحد الأطفال الذين يطلق عليهم جميع المسميات |
Denn höre ich Sie noch mal eines der Kinder Schwachkopf nennen, dann schwör ich bei Gott, werfe ich Ihnen einen Schuh an die Birne. | Open Subtitles | لأن لو سمعتك تنادي أحد الأطفال بـ " غبي " أقسم بالله أن أرمي حذاء على رأسك |
eines der Kinder leckt immer am Ball,... bevor er wirft. | Open Subtitles | أحد الأطفال دائما ما يلعق الكرة |
Ist das eines der Kinder, die entführt wurden? | Open Subtitles | هل هذه أحد الأطفال الذين اختطفوا؟ |
Würde sich eines der Kinder freiwillig melden? | Open Subtitles | هل يرغب أحد الأطفال في التطوع ؟ |
Und da kam diese Situation auf – es war letzten Sommer, in der Agnor-Hurt-Schule der Gemeinde Albemarle – einer unserer Befehlshaber sollte diesen Brief vorlesen und eines der Kinder sagte: "Herr Hunter, lassen Sie uns dieses Elternteil fragen." | TED | فلقينا يوما ما هذا الموقف -- خلال موسم الصيف الماضي في الحقيقة، في مدرسة أكنور-هارت في مقاطعة ألبيمارل -- و قام أحد القواد العسكريين بقراءة هذه الرسالة و قال أحد الأطفال الآخرين، "أستاذ هونتر، لنسأل -- هنالك والدة." |
Aber ich machte ein Kind glücklich, indem ich neben ihm sitzen würde. | Open Subtitles | لكني كنتُ على وشك أن أسعد يوم أحد الأطفال ما بالجلوس بجوارهم |
Bringst du das raus? Aber ein Kind hat 'ne Milchallergie. | Open Subtitles | ولكن أحترس أحد الأطفال لديه حساسية من الألبان |
Ja, ich weiß, aber jeden Abend ist ein Kind im Schrank eingesperrt. | Open Subtitles | أجل عندما أعود للمنزل أجد أحد الأطفال محبوس في الخزانة |