"أحد مرضاي" - Translation from Arabic to German

    • einen meiner Patienten
        
    • einer meiner Patienten
        
    • einem meiner Patienten
        
    Hat er gerade gedroht, einen meiner Patienten zu töten? Open Subtitles هل قام للتو بتهديد أحد مرضاي بالقتل؟
    Ich spreche gerade über einen meiner Patienten, Open Subtitles حسنا، أنا أتحدث بشأن أحد مرضاي الآن،
    Ja, Sie haben einen meiner Patienten in Gewahrsam. Open Subtitles أجل، أعتقد أن أحد مرضاي رهن الاعتقال.
    Ich würde gerne wissen warum er einen Todeswunsch einer meiner Patienten unterschrieben hat. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا قام بالتوقيع على أمر إعدام على أحد مرضاي.
    Sie gehen also davon aus, dass es einer meiner Patienten war? Open Subtitles لذا، تعتقد بأنّه كان بالتأكيد أحد مرضاي.
    Aber wenn Ihr Name noch einmal in Verbindung mit einem meiner Patienten auftauchen sollte, dann ist Ihre Arbeit besser fehlerlos oder Sie werden das Baby hier verkaufen müssen um Ihre Anwaltskosten zu decken. Open Subtitles ولكن اسمك اذا ظهر مرة أخرى مع أحد مرضاي عملك يجب أن يكون بلا عيوب
    House und ich haben eine Wette wegen einem meiner Patienten laufen. Open Subtitles فلديّ و(هاوس) رهان على أحد مرضاي
    - Er hat einen meiner Patienten umgebracht. Open Subtitles -لقد قتل أحد مرضاي
    - Es geht um einen meiner Patienten. Open Subtitles -إنه بشأن أحد مرضاي .
    Weil ihre Patientin ihre Hände über einer meiner Patienten hatte. Open Subtitles لأن مريضتكِ كانت تضع يدها على أحد مرضاي انها مصابة بعدوى خطيرة و التي كنت احاول معالجتها
    Ich verstehe, aber einer meiner Patienten hat ein mexikanisches Baby gestohlen... und ich habe ihm den Kopf abgerissen, dann habe ich versucht ihn wieder draufzukriegen. Open Subtitles أعي ذلك، لكن أحد مرضاي قام بسرقة رضيع مكسيكي ونزع رأسه، ثم حاولت أنـا .إرجاعه إلى مكانه
    Es sieht so aus, als müssten wir unser Gespräch später zu Ende führen. einer meiner Patienten braucht meine Aufmerksamkeit. Open Subtitles يبدو أن علينا إنهاء نقاشنا لاحقاً، فإن أحد مرضاي يحتاج اهتماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more