"أحسنتِ صنعاً" - Translation from Arabic to German

    • Gut gemacht
        
    • gute Arbeit
        
    Gut gemacht, Liebes. Und du, netter Versuch. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً عزيزتي أمّا أنتِ فيا حسرتي عليكِ
    - Gut gemacht. - Sie auch. Haben Sie schon mal daran gedacht zur DHS zu kommen? Open Subtitles أمسكي به, وسامسك أياً كان من في الداخل أحسنتِ صنعاً انتِ ايضا,
    - Gut gemacht. - Können wir noch mehr bohren? Open Subtitles ـ أحسنتِ صنعاً ـ هل يمكننا أن نفعل المزيد؟
    - gute Arbeit, Rachel. - Das haben Sie Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً يا (راتشيل)، لقد أبليتِ بلاءً حسناً
    Na, toll. gute Arbeit. Open Subtitles ممتاز، أحسنتِ صنعاً!
    - Gut gemacht. Los, Leute, Applaus. - Spitze! Open Subtitles أحسنتِ صنعاً , صفقوا لها , الجميع - عمل جيد , عمل جيد -
    Gut gemacht, meine Liebe. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، عزيزتي
    Sehr Gut gemacht, Dr. Sanders. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً ، دكتورة "ساندرز".
    Gut gemacht, Watson. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً, واتسون.
    Gut gemacht mit dem Brief. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً بالملاحظة
    Gut gemacht, Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً، أحسنتِ صنعاً
    Hey, Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً هناك.
    Das haben Sie so Gut gemacht. Open Subtitles لقد أحسنتِ صنعاً
    Rebecca, Sie haben das echt Gut gemacht, Schätzchen, aber Sie müssen sich nun etwas ausruhen. Open Subtitles (ريبيكا)؟ لقد أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي، لكن نحتاج لترككِ ترتاحين الآن،
    gute Arbeit, gute Arbeit! Open Subtitles أحسنتِ صنعاً! أحسنتِ صنعاً!
    gute Arbeit, Reggie. Ich bin Reggie. Open Subtitles ـ أحسنتِ صنعاً يا (ريجي) ـ أنا (ريجي)
    gute Arbeit, Alex. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً "أليكس"
    - gute Arbeit. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً
    gute Arbeit. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً
    Sehr gute Arbeit. Open Subtitles أحسنتِ صنعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more