| Geh ins Café Uruguay und hol uns zwei von deren leckeren Kaffees. | Open Subtitles | أحضر لنا اثنان من تلك القهوة العظيمة بالبوفيه |
| Chief‚ hol uns Luftunterstützung. hol uns irgendwas. | Open Subtitles | أحضر لنا دعماً جوياً لعيناً يا رئيس أحضر لنا شيئاً ما |
| Gaviston, Bringen Sie uns bitte Kaffee. | Open Subtitles | سوداء من فضلك جيفستون.. أحضر لنا بعض القهوة,من فضلك سوداء |
| Bringen Sie uns Info... ..und wir lassen uns die Situation Ihrer Frau durch den Kopf gehen. | Open Subtitles | أحضر لنا معلومات نافعه وسندرس حالة زوجتك بالأخذ بنصحيتك |
| hat uns als Gruppe in einer Krankenkasse gemeldet, hat uns geholfen eine Weihnachtssammlung zu organisieren. | Open Subtitles | أحضر لنا ضمانا صحيا جماعيا، ساعدنا في تجهيز جولة رأس السنة. |
| Sei vorsichtig. Bring uns einen Stein mit. | Open Subtitles | كن حذرا أحضر لنا صخرة من القمر |
| Ich hole uns mal ein paar Drinks. | Open Subtitles | إذاً، ما الضرر في نشر قصة له بمجلتنا؟ سوف أحضر لنا كؤوس شراب |
| Besorg uns Bleichmittel! Es ist gleich alle! Wenn du das in die Augen kriegst, bist du blind. | Open Subtitles | نحن نعمل بقليل من الهيكسايت أذهب و أحضر لنا بعض منه |
| Schenk uns doch mal Tee nach, Errol. | Open Subtitles | أحضر لنا فنجانًا من الشاي, أنت يا , إرول ؟ |
| hol uns was zu trinken, schnell. Dann beleidigte sie Fitch irgendwie. | Open Subtitles | سبانجلر) أحضر لنا مشروب، بسرعة) بعدها ضايقت (فيتش) بطريقة ما |
| He, Alter, hol uns noch etwas Eiscreme. | Open Subtitles | يا صاح، أحضر لنا المزيد من البوظة |
| - hol uns noch Tee bevor es losgeht. | Open Subtitles | أحضر لنا كوبين من الشاي قبل أن نذهب |
| Bringen Sie uns eine Flasche, die die Dame gern hätte, in der Preisklasse von 25 bis 28 Dollar. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجةً ممّا تودّه السيدة في نطاق 25 إلى 28 دولاراً |
| Bringen Sie uns ein Objekt, und wir nehmen Sie in unseren Orden auf. | Open Subtitles | أحضر لنا غرض وسيكون مرحب بك بــ ( الآمر ) كل الترحيب |
| Bringen Sie uns welchen. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجة. |
| Ihr Vater hat uns Karten für die Pearls besorgt | Open Subtitles | لكن والدها أحضر لنا كل التذاكر لرؤية "المربى اللؤلؤية" |
| Ah, sieh an, er hat uns Wein mitgebracht. | Open Subtitles | آه, وانظر, لقد أحضر لنا بعض النبيذ |
| Bring uns ein "99" -Eis mit, Jay. | Open Subtitles | أحضر لنا آيس كريم من نوع 99, جاي |
| Bring uns was zu trinken, Whiskey. | Open Subtitles | أحضر لنا شيء لنشربه بعض الويسكي |
| Ich hole uns ein paar Cocktails. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحضر لنا بعض الكوكتيـل |
| - Ich hole uns allen was. Das war reizend, Charlotte. | Open Subtitles | سوف أحضر لنا جميعاً كؤوساً أخرى |
| Und Besorg uns eine gute Flasche Wein oder so etwas. | Open Subtitles | أحضر لنا زجاجةً جيّدةً من النبيذ أو شيئ ما |
| Schenk uns doch mal Tee nach, Errol. | Open Subtitles | أحضر لنا فنجانًا من الشاي, أنت يا , إرول ؟ |