Ich werde dich so feste vergasen, daß deine Enkel noch stinken. | Open Subtitles | سأعطيك ريحاً قوية تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة |
deine Enkel ärgern sich, wenn der Staat übermächtig ist, weil wir nicht kämpften. | Open Subtitles | -لن يشكرك أحفاد أحفادك عندما يصبح للدولة كل القوة لأننا لم نقاوم |
Wir möchten, dass du deine Klunker zum Schulabschluss deiner Enkel trägst. | Open Subtitles | كل ما نريده نحن الأثنان هو أن تعيشي طويلاً و أن ترتدي مجوهراتك الماسية في حفل تخرج أحفادك |
Bevor du noch mehr Schaden verursachst für das Erbe deiner Enkel, wirst du aufhören allein zu leben. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بأي تدمير خطير لنفسك أو ميراث أحفادك ستتوقفين عن العيش وحدك |
Nachdem du jetzt einen kennst, kannst du deinen Enkeln davon erzählen. | Open Subtitles | حسنا، الآن وبعد أن قابلت تستطيع اخبار أحفادك عن هذا |
Und ich glaube, das ist ein Wandel so großen Ausmaßes, dass Ihre Enkel oder Urenkel eine ganz andere Spezies als Sie sein könnten. | TED | وأنا أظن أنه مع هذا الحجم من التغيير المطرد أحفادك أو أولاد أحفادك قد يكونون صنفا مختلفا تماما عنك. |
Ich will nur, dass du willst, dass ich deine Enkelkinder haben soll. | Open Subtitles | أنا . . أنا أريدك أن تريدينى أن أنجب أحفادك |
Verabschiede dich von deinen Enkelinnen, die du heute trafst. | Open Subtitles | تأكد أن تودعَ أحفادك , الذين التقيتَ بهم اليوم. |
Von dieser Sternstunde Ihres Daseins erzählen Sie noch Ihren Enkeln. | Open Subtitles | هذه اللحظة المجيدة عليك مشاركتها مع أحفادك |
Das war 2002 und selbst dann hob niemand die Hand zu sagen: "Gayla, schau dir den Spielplatz an, auf dem deine Enkel spielen. | TED | كان ذلك في عام 2002، وحتى في تلك اللحظة، لم يرفع أحد يده ليقول، "غايلا، انظري إلى ملعب الأطفال حيث يلعب أحفادك. |
Aber wenn, dann konzentrier dich auf deine Enkel. | Open Subtitles | لكن حينما تخرج ركّز على أحفادك |
Du wirst deine Enkel nie mehr sehen. | Open Subtitles | لن ترى أحفادك مجدداً يا رجل |
Du hast mehr Zeit für deine Enkel, und du kannst angeln gehen. | Open Subtitles | ستحظى بوقت لتقضيه مع أحفادك |
Sie sind beide deine Enkel, verdammt! - Was zur... | Open Subtitles | كلاهما هم أحفادك تباً |
Sie ist die Mutter deiner Enkel, Gem. | Open Subtitles | إنها أم أحفادك |
Und wäre es nicht toll, wenn Sie Ihren Enkeln erzählen können, dass Sie Teil dessen waren? | TED | ما مدى روعة ذلك أن تخبر أحفادك أنك كنت جزء من ذلك؟ |
Wenn Sie die Story Ihren Enkeln erzählen, lassen Sie den Teil weg. | Open Subtitles | عندما تروى هذه القصة إلى أحفادك ، إترك هذا الجزء |
Das können Sie dann noch Ihren Enkeln erzählen. | Open Subtitles | وسيكون شيء مثير قليلاً لتسرده على أحفادك |
Noch so ein besserwisserischer Kommentar und ich verpasse dir eine, so hart, dass deine Enkelkinder es noch fühlen. | Open Subtitles | تعليق متحاذق آخر كهذا، سأضربك بشدة لدرجة أن أحفادك سيشعرون بها. |
Und deine Enkelkinder rennen um dich rum und rufen: | Open Subtitles | وسيركض أحفادك من حولك ويقولون لك: |
Dad sagt, ihr seht eure Enkelinnen nicht. | Open Subtitles | يقول أبي أنك لا تتحدثين مع أحفادك. |
Sie werden so viel verdienen, dass Sie noch Ihren Ur-Urenkeln die Uni bezahlen. | Open Subtitles | ستتمكن من كسب ما يكفي لدفع الأقساط المدرسية لأحفاد أحفادك. |