"أحكامه" - Translation from Arabic to German

    • ihrer Bestimmungen zu
        
    • seiner Bestimmungen von
        
    • Bestimmungen von entscheidender
        
    • seiner Bestimmungen zu
        
    • betreffenden Bestimmungen
        
    • Achtung seiner Bestimmungen
        
    • Bestimmungen zu unterstützen
        
    Der Rat fordert alle Staaten auf, die Erklärung von Kabul über gutnachbarliche Beziehungen (S/2002/1416) zu achten und die Umsetzung ihrer Bestimmungen zu unterstützen. UN ويدعو المجلس جميع الدول إلى احترام إعلان كابل بشأن علاقات حسن الجوار (S/2002/1416) ودعم تنفيذ أحكامه.
    Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen. UN ويدعوها أيضا إلى دراسة إمكانية تعزيز أحكامه.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 181 (II) vom 29. November 1947, insbesondere ihre die Stadt Jerusalem betreffenden Bestimmungen, UN إذ تشير إلى قرارها 181 (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، وبخاصة أحكامه المتعلقة بمدينة القدس،
    in Bekräftigung seines nachdrücklichen Bekenntnisses zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans sowie seiner Unterstützung der Erklärung von Kabul vom 22. Dezember 2002 über gutnachbarliche Beziehungen (S/2002/1416) und seiner Aufforderung an alle Staaten, die Anwendung ihrer Bestimmungen zu achten und zu unterstützen, UN وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة أفغانستان واستقلالها وسلامة أراضيها ووحدتها الوطنية، وكذلك تأييده إعلان كابول الصادر في 22 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن علاقات حسن الجوار (S/2002/1416) ودعوته الموجهة إلى جميع الدول لتحترم تنفيذ أحكامه وتدعمها،
    Ich bin höchst erfreut über die ständig zunehmende Unterstützung und appelliere an alle Mitgliedstaaten, die es nicht bereits getan haben, das Statut zu ratifizieren beziehungsweise ihm beizutreten und die erforderlichen Schritte zur Anwendung seiner Bestimmungen zu unternehmen. UN وإنني لأشعر بارتياح عميق إزاء هذه الزيادة المضطردة في الدعم ولسوف أناشد جميع الدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على النظام الأساسي أو تنضم إليه أن تفعل ذلك وأن تتخذ الخطوات اللازمة لتنفيذ أحكامه.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 181 (II) vom 29. November 1947, insbesondere ihre die Stadt Jerusalem betreffenden Bestimmungen, UN إذ تشير إلى قرارها 181 (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، ولا سيما أحكامه المتعلقة بمدينة القدس،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 181 (II) vom 29. November 1947, insbesondere ihre die Stadt Jerusalem betreffenden Bestimmungen, UN إذ تشير إلى قرارها 181 (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، ولا سيما أحكامه المتعلقة بمدينة القدس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more