Ich weiß, du vertraust mir nicht, aber ich habe dich beschützt. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
Ich habe dich beschützt, seit ich zehn Jahre alt war und ich werde jetzt nicht aufhören. | Open Subtitles | كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن |
Ich beschütze dich nur! | Open Subtitles | أنا لا أفعل أنا أحاول أن أحميكِ , مثل الأيام الخوالي |
"Ich beschütze dich und deine Familie." Alles Lügen. | Open Subtitles | "سوف أحميكِ وسوف أنقل عائلتكِ لمكانٍ آمن" |
dass es ist, weil ich dich liebe und ich... dich beschützen wollte. Ich weiß, Papa. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، ستُدركين أنني فعلتُ ذلك لأنني أحبكِ، وأتمنى أن أحميكِ |
Ich bin einfach so stolz auf dich, dass du dich entschlossen hast,... auf den Reinheits-Ball zu gehen und mich dich beschützen zu lassen,... so wie Jesus es beabsichtigt hatte, huh? | Open Subtitles | أنا فخورٌ بكِ جدآ لأنكِ قررتِ الذهاب الى حفله النقاء وجعلتني أحميكِ بالطريقه التي يريدها المسيح؟ |
Ich wollte dich schützen. | Open Subtitles | لمْ أكنْ أكذب و إنّما كنتُ أحميكِ |
Ich habe dich beschützt. | Open Subtitles | لـقد كنت أحميكِ |
Ich habe dich beschützt, seit ich zehn Jahre alt war und ich werde jetzt nicht aufhören. | Open Subtitles | أنتِ أختي الصغيرة (بني) كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن |
Ich habe dich beschützt! | Open Subtitles | -كنت أحميكِ ! |
Ich beschütze dich, okay? | Open Subtitles | أنا أحميكِ, حسناً |
- Ich beschütze dich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أحميكِ |
- Ich will dich beschützen! - Das geht nicht. | Open Subtitles | داون , أحاول أن أحميكِ حسناً لا يمكنكِ |
Ich werde zwischen dir und ihnen stehen, und ich werde dich beschützen. | Open Subtitles | سأقف بينكِ وبينهم، وسوف أحميكِ. |
Er sagte mir, ich soll dich beschützen. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أحميكِ |
dich beschützen? | Open Subtitles | أحميكِ ؟ مالذي يعنية هذا ؟ |
Ich muss dich schützen. | Open Subtitles | عليّ أن أحميكِ. |