"أحواض" - Translation from Arabic to German

    • Docks
        
    • Pools
        
    • Aquarien
        
    • Aquarium
        
    • Becken
        
    • bolivianischen
        
    Ich suche auf den Docks. Open Subtitles سأفحص أحواض السفن. ربما تكون ذهبت إلى هناك.
    Du zuerst. Dies ist ein Lagerhaus bei den Docks. Hagen leitet es durch eine Scheinfirma in Guatemala. Open Subtitles هناك مستودع بالاسفل بجوار أحواض السفن هيجان يديره لحساب شركة شل بجواتيمالا
    Das Leben eines Mannes, eines guten Mannes, eines Hafenarbeiters an den Docks der Stadt, in der wir leben. Open Subtitles حياة رجل رجل صالح عامل شحن في أحواض السفن بالمدينة التي نعيش فيها
    Danke. Wie gut kennen Sie sich mit Pools aus? Open Subtitles شكراً، كيف تعرف هذه الأمور عن أحواض السباحة على أية حال؟
    Hier waren Aquarien. Open Subtitles لقد كان هنا أحواض
    Mit einem kleinen Sichtfenster wie bei einem Aquarium. Open Subtitles من نافذة عرض صغيرة مثل أحواض السمك العملاقة
    und dasselbe bewirken wie Regen auf der Erde: Kanäle graben, Flüsse bilden und Wasserfälle, Schluchten formen, sich in Becken und Kratern sammeln. TED و يفعل به ما يفعله المطر بالأرض, يحفر أخاديد, يكون أنهاراً و شلالات. قد تكوِن جداول, أو تتجمع في أحواض كبيرة و فوهات.
    Nun, wissen Sie, ich wäre durchaus dazu geneigt einem ehrlichen, aufrecht stehenden Geschäftsmann wie Ihnen zu glauben, nur, nun, einer meiner Männer... hat das bei Ihren Docks gefunden. Open Subtitles حسنًا , كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك عدا حسنًا أحد رجالي وجد هذه في أحواض سفنك أترى ؟
    Sie nicht bei den Docks zu erschießen, als ich die Chance hatte. Open Subtitles هو عدم إطلاق النار عليك عند أحواض السفن حينما سنحت ليّ الفرصة
    Auf deine Docks, ihren Schnaps und unsere Theater nicht zu vergessen. Open Subtitles أحواض السّفن خاصّتك، وجعتهم، ومسارحنا للترفيه.
    Die Bullen beobachten die Docks. Open Subtitles الاشاعة ان أحواض السفن أصبحت مكان مشبوها
    Irgendwelche Docks, wo sie ihren Mist abladen. Open Subtitles مهما كان اسم أحواض السفن الذي يقومون بتفريغ حمولتهم فيه
    Gürtelarbeiter arbeiten an den Docks, beladen und entladen wertvolle Fracht. Open Subtitles لقد عمل مُواطنينا على أحواض السفن تلك يُحملون ويُفرغون البضائع الثمينة
    Wir stehen an den Docks, und Sie Fragen, ob ich jemanden mit Schiffstattoo gesehen habe? Open Subtitles نقف عند أحواض السفن وتسألني ما إذا رأيت رجلاً بوشم سفينة؟
    - Das passt. Was noch? - Schiff wird in den Docks in Kobe geladen. Open Subtitles تمام إستمر - السفينة تحمل الآن في أحواض سفن كوبي -
    Und warum schnüffelten Sie in den Docks herum? Ich mag Schiffe. Open Subtitles و لماذا كنت تتطفل حول أحواض السفن؟
    Wir müssen zu den Docks. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التوجه إلى أحواض السفن
    Erzähl doch mal. Verkaufst du im November viele Pools? Open Subtitles والآن أخبرني، هل تبيعُ أحواض سباحة في نوفمبر؟
    Die Aquarien, die Köpfe? Open Subtitles أحواض الأسماك، الرؤوس ؟
    Ja, wir sind jetzt gerade im Aquarium. Open Subtitles نعم , نحن عند أحواض السمك الآن
    Und das Ziel des Programms ist, eine Ära wissenschaftlicher Entdeckungen und Verständnisses zu begründen, über und in den ozeanischen Becken, unter Einsatz breit zugänglicher interaktiver Telepräsenz. TED والهدف من هذا البرنامج هو الإنطلاق بعصر من الإستكشاف العلمي والفهم عبر وداخل أحواض المحيطات موظفة محاضرات تفاعلية عن بُعد وذات إمكانية وصول واسعة
    Die bolivianischen Goldreserven wurden gestern gegen 2 Uhr früh gestohlen. Open Subtitles تمت سرقة أحواض الفحم بالأمس في الثانية صباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more