"أخانا" - Translation from Arabic to German

    • unseren Bruder
        
    • unser Bruder
        
    • unseres Bruders
        
    "In Hoffnung auf die Auferstehung und das ewige Leben übergeben wir unseren Bruder Jason Gott, dem Allmächtigen. Open Subtitles اننا نضع بين يدي الهنا العظيم أخانا جايسون
    Und ich bin überzeugt davon, das wir alle eine große Freude fühlen, unseren Bruder zu sehen, wie er sich den Wegen des Islams anschließt, und von nun an nicht mehr als Leroy Tidd bekannt sein wird. Open Subtitles و نحنُ نُشاهدُ أخانا يعتنقُ الإسلام و منَ الآن و صاعداً لَن تكونَ معروفاً باسم (ليروي تيد)
    Lasst uns unseren Bruder George der Gnade Gottes, unseres Schöpfers und Heilands, anvertrauen. Open Subtitles نودع أخانا (جورج) إلى رحمة الله خالقنا وشفيعنا.
    unser Bruder scheint in ein Kriegsgebiet gewandert zu sein, und ich bin nicht in der Lage ihn zu finden. Open Subtitles يبدو أنّ أخانا دخل منطقة حرب، وأعجز عن إيجاده.
    unser Bruder arbeitet für einen König, der ihn töten will! Open Subtitles أخانا يعمل لدى ملك من المفترض أن يقتله
    "Liebe Brüder, lasst uns in Liebe unseres Bruders gedenken..." Open Subtitles أُخوتى الأعزاء دعونا بكل الحب والوفاء نتذكّر أخانا
    Marcel besitzt eine Waffe, die größer und mächtiger ist als ein Urvampir und du hast ihm unseren Bruder ausgehändigt! Open Subtitles (مارسِل) يملك سلاحًا أشدّ قوّة من مصّاص دماء أصليّ. وإنّك سلمتَه أخانا!
    Mithilfe einer Geheimwaffe hält er unseren Bruder Elijah gefangen. Open Subtitles "يحتجز أخانا (إيلايجا) رهينةً بمساعدة سلاح سرّيّ"
    Dort finden wir unseren Bruder. Open Subtitles هناك سنقابل أخانا
    So wie wir unseren Bruder Franklin Edward Benz dem Meer übergeben, gewähre ihm Frieden und Ruhe, bis zu dem Tag, wenn Franklin und alle, die an dich glauben... in die Herrlichkeit des neuen Lebens erhoben werden, versprochen im Taufwasser. Open Subtitles بينما نُسلّمُ أخانا (فرانكي إدوارد ,بينز) الى البحر إمنحهُ الهدوء و السكينة الى حين ذلك اليوم حيثُ يُبعثُ (فرانكي) و كل من آمنَ بك
    - Er hat unseren Bruder verhext. Open Subtitles سحر أخانا
    Um unseren Bruder auferstehen zu lassen. Open Subtitles نبعث أخانا
    - Diese Kreatur tötete unseren Bruder. Open Subtitles -ذلك المخلوق اغتال أخانا !
    - Töte Hollow, rette unseren Bruder. Open Subtitles -نقتل (الجوفاء)، ننقذ أخانا .
    Du hast unseren Bruder eingetauscht. Open Subtitles -خنت أخانا .
    Alcide Herveaux, du... bist unser Bruder. Open Subtitles ألسيد هيرفاو أنت أخانا
    Nein. Ich glaube, unser Bruder steckt in Schwierigkeiten. Open Subtitles يكفي، أظنّ أخانا في مشكلة.
    Hayley hat beschlossen, ihn gegen mich zu stellen, und du weißt, unser Bruder war niemals jemand, der einem hübschen Gesicht widerstehen konnte. Open Subtitles تآمرت (هيلي) على الانقلاب ضدّي وتعلمين أنّ أخانا لا يقاوم وجهًا مليحًا قطّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more