"أخاها" - Translation from Arabic to German

    • ihr Bruder
        
    • ihren Bruder
        
    • ihrem Bruder
        
    • ihres Bruders
        
    • dessen Bruder
        
    • ihren eigenen Bruder
        
    Sie ist echt süß, ihr Bruder ist taub, und alle verehren sie. Open Subtitles يُفترض بها أن تكون لطيفةً حقّاً. أخاها أصم, وكل مَن بالعالم أجمع يعبدونها.
    Zuletzt, was mehr als alles in sich schließt, ihr Bruder ist von Frankreich insgeheim zurückgekehrt, nährt sich mit Staunen, hält sich in Wolken. Open Subtitles ومؤخـرا ، وبكل تأكيـد ، فإن أخاها قادم بسريـة من فرنسـا مأخوذا بالصدمــة ، حزينـا كئيبــا
    Okay, ihr Freund hat sich als ihr Bruder ausgegeben und hat sie schon abgeholt. Open Subtitles حسنٌ, خليلها مدّعيًا أنه أخاها قام بإخراجها سلفًا.
    "Als meine Tochter ihren Bruder gebissen hat, streute ich ihr Pfeffer in den Mund. Open Subtitles عندما تعض ابنتي أخاها أضع كمية من الفلفل في فمها
    Es war vom Tisch, mich zu bezirzen, um meine Freundin zu beklauen, als wir ihr versprachen, dass wir ihren Bruder weggeschlossen lassen. Open Subtitles أما ما لا يُقبل هو أن تذهنني لأسرق خليلتي برغم أنّنا اتّفقنا على إبقاء أخاها حبيسًا.
    Sie verlor ihren Bruder, als sie 16 war und ihre Eltern starben vor einigen Jahren. Open Subtitles فقدت أخاها عندما كانت في السادسة عشر وكلا والديها توفيا قبل بضع سنين
    - Sie wird manipuliert. Von ihrem Bruder und ihrem Arzt. Open Subtitles إن أخاها الذي يشعر بالذنب يدفعها لذلك هو و الطبيب المذنب شرعياً
    Oder hast du Schiss davor, bei ihr zu sein, wenn ihr klar wird, dass ihr Bruder tot ist? Open Subtitles أم تخشى التواجد معها حين تتبيّن أن أخاها قد مات؟
    Ich habe sie im Gefängnis getroffen, hatte keine Ahnung wer sie war... und jetzt bin ich davon überzeugt, dass mich ihr Bruder umbringen wird. Open Subtitles قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني.
    Woher sollte ich wissen, dass ihr Bruder, der Priester, alles niederschreiben und in ein, in so ein Ding verwandeln würde? Open Subtitles والآن، كيف لي أن أعلم أن أخاها القس سوف يُدوّن القصة ويحوّلها إلى، لا أعلم، شئ ما؟
    Du wirst ihr sagen, dass ihr Bruder ihr ins Gesicht gelogen hat, mit beinahe krankhafter Ernsthaftigkeit, in den letzten zwei Jahren. Open Subtitles ستخبرها أن أخاها راح يكذب في وجهها على نحوٍ مرضيّ شبه خالص خلال العامين الماضيين.
    Wo ist ihr Bruder, können wir mit ihm reden? Open Subtitles أين أخاها ؟ ؟ هل يمكننا التحدث إليه ؟
    Aber ihr Bruder und ihre Schwester halten sich für was Besseres und blicken auf John hinab. Open Subtitles ولكن أخاها وأختها لديهم نظرة غرور وينظرونلـ"جون"بإزدراء،
    Ja, das und die Tatsache, dass ihr Bruder mich nicht leiden kann. Open Subtitles نعم، أضيفي لذلك أنّ فيّ ما يزعج أخاها
    Natasha wollte ihren Bruder und Vater allen Dorfbewohnern vorstellen und an dem Tag, an dem wir auftauchten, TED أرادت نتاشا أن تعرف أباها و أخاها على كل أهل القرية، ويوم مجيئنا تصادف أن يكون هو نفسه العيد الستين لرجل--
    Ich sah nur ihren Bruder. Open Subtitles ليس للمريضة، قابلت أخاها لم أقابلها هي
    Du kriegst sie dazu zu wechseln, ich werde persönlich helfen ihren Bruder zu retten. Open Subtitles إن جعلتها ترتد سأساعد أخاها بنفسي
    Stellen Sie ihr Tablett weg. Die Polizei schlug ihren Bruder zusammen. Haben ihm beide Arme gebrochen. Open Subtitles ضربت الشرطة أخاها وكسرت ذراعيه، وعندما حاولت إخبار الصحافة...
    Ich glaube, ich habe ihren Bruder geheiratet, weil ... er der einzige war, der dieselbe Sache durchmachte. Open Subtitles وأظنّني تزوّجتُ أخاها لأنّه... كان الشخص الآخر الوحيد الذي يمرّ بالأمر ذاته
    ihren Bruder und einen Streit mit ihrem Liebhaber. Open Subtitles قضية أخاها او بعضاً من شجار العشاق
    Nimm das ernst mit ihrem Bruder. Open Subtitles سوف أحذر من أخاها فإنه قارئ للمستقبل جين!
    - Ich sollte sie malen... aber nicht in meinem Zimmer, das war das Zimmer ihres Bruders. Open Subtitles ما الذي جعلكِ تعتقدين أنه يمكنكِ الرسم هنا؟ أردتُ أن أرسم صورتها لكنها لم تكن تريدها في غرفتي لأنها كانت غرفة أخاها
    Ich war kurz davor die Heimkehr-Königing zu werden, und jetzt werd ich nur ein Mädchen sein, dessen Bruder ein elender Straßenjunkie ist. Open Subtitles أما الآن سوف أصبح فتاة غريبة والتي أخاها متعاطي مخدرات يعيش في الشارع
    Hier hat Ziva ihren eigenen Bruder erschossen. Open Subtitles هذا هو المكان الذ أطلقت منه (زيفا) النار على أخاها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more