"أخبار سارة" - Translation from Arabic to German

    • gute Nachricht
        
    • sind gute Neuigkeiten
        
    • Tolle Neuigkeiten
        
    • guten Nachrichten
        
    • gute Nachrichten
        
    Ist das die gute Nachricht oder ...? Open Subtitles هل هذه أخبار سارة , سيدي أم
    Das ist die nicht so gute Nachricht? Open Subtitles هذه ليست أخبار سارة.
    sind 780 und ich dachte, ich sah eine dort vorbeigehen, nur um dies örtlich festzulegen. Das sind gute Neuigkeiten. TED إلى 780 – وأظن أني رأيت واحدة في طريقها للانضمام فقط لحصر ذلك. وهو ما يعتبر أخبار سارة
    Ihren Bruder! Das sind gute Neuigkeiten. Open Subtitles أخيك، يا لها من أخبار سارة بالفعل
    Das sind auch Tolle Neuigkeiten für dich, Schatz. Open Subtitles انها أخبار سارة لك يا عزيزيتي؟
    Sprich nie mit einem wütenden Klienten, wenn du keine guten Nachrichten hast. Open Subtitles لا تتكلم مع عميل غاضب ما لم تكن لديك أخبار سارة لتفرحه
    gute Nachrichten, Kinder. Alle haben bei diesem Test gut abgeschnitten, außer... Open Subtitles أخبار سارة يا أطفال ، جميعكم حصلتم على درجاتجيّدةبهذاالإختبار،عدا ..
    Wir bringen jetzt die Gefangenen zu Lord Business und verkünden ihm die gute Nachricht: Open Subtitles (ولنأخذ هؤلاء السجناء إلى اللورد (بيزنيس .ونبلغوا أخبار سارة
    Wir bringen jetzt die Gefangenen zu Lord Business und verkünden ihm die gute Nachricht: Open Subtitles (ولنأخذ هؤلاء السجناء إلى اللورد (بيزنيس .ونبلغوا أخبار سارة
    Charlie: gute Nachricht hab ihn gefunden Open Subtitles أخبار سارة!
    Das sind gute Neuigkeiten. Ihnen wird es gut gehen. Open Subtitles هذه أخبار سارة ستكون على مايرام
    Gentlemen, das sind gute Neuigkeiten. Open Subtitles يا سادة، هذه أخبار سارة.
    Das sind gute Neuigkeiten! Open Subtitles هذه أخبار سارة!
    Leute, Tolle Neuigkeiten. Tiffany hat sich von ihrem Freund getrennt. Open Subtitles يا رفاق ، أخبار سارة (تيفني) هجرت حبيبها
    Was ist? Das sind doch Tolle Neuigkeiten! Open Subtitles ...مهلاً ، هذه هذه أخبار سارة ، صحيح؟
    - Das sind Tolle Neuigkeiten. Open Subtitles هذه أخبار سارة
    Du sagst, die Grundregel eines Agenten sei, sich erst bei guten Nachrichten zu melden. Open Subtitles القاعدة الذهبية تقضي بعدم الاتصال بعميل إذا لم يكن لدينا أخبار سارة
    Das geht mir oft so, aber ich habe gute Nachrichten. Open Subtitles كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة الأمر لن يستغرق طويلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more