Und kein verdammter Bote, der weitere Neuigkeiten von imaginären Siegeszügen überbringt. | Open Subtitles | ولست بصبي مبعوث لتوصيل أخبار عن انتصارات وهمية |
Gibt es Neuigkeiten von Daniel, als ich weg war? | Open Subtitles | أنتم لم تحصلوا على أيّ أخبار عن "دانيال" بينما كنت ذاهبة ؟ |
Neuigkeiten über Bruce Lieb. Sein Privatflug startet in 2 Stunden vom Charles De Gaulle. | Open Subtitles | لدى أخبار عن بروس ليب طائرته الخاصه ستغادر خلال ساعتين |
Während Astronaut Shepard die Erdatmosphäre verlässt, warten wir auf Neuigkeiten über seinen sicheren Wiedereintritt. | Open Subtitles | بينما يغادر رائد الفضاء "شيبارد" الغلاف الجوي للأرض ننتظر أخبار عن عودته السالمه |
Als ich auf eine Nachricht von meinem Vater wartete. | Open Subtitles | عندنا كنت أنتظر أخبار عن والدى |
Es gibt noch immer nichts Neues über den Verbleib von Tommy Franco dem Sohn des Gangsterbosses Gianni Franco. | Open Subtitles | حكماً بشأن 125 جريمة قتل ما زال ليس هناك أخبار عن تومي فرانكو ابن جوني فرانكو زعيم العصابات المعروف |
Kein Wort von Lex. Seit morgens hat niemand mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لا أخبار عن "ليكس" لم يتحدث معه أحد منذ الصباح |
Kein Wort über Anna, noch nicht. | Open Subtitles | لا يوجد أخبار عن آنا ، ليس بعد |
Vater. Es gibt Neuigkeiten vom Sklaven Guthred. | Open Subtitles | أيها الأب ، لدي أخبار عن العبد غوثريد |
Es gibt Neuigkeiten von Kardinal Baggia. | Open Subtitles | سيدي , يوجد أخبار عن الكاردينال باجيا. |
Ich höre, ob es Neuigkeiten von Arthur gibt. | Open Subtitles | -لاشيء كنت ابحث في الراديو عن أخبار عن آرثر |
Gibt es schon Neuigkeiten von deiner Kollegin aus dem Krankenhaus? | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار عن زميلتك في المشفى؟ |
Wo wir gerade von Flüchtigen sprechen. Ich habe ein paar Neuigkeiten über deine Frau. | Open Subtitles | وموضوع الهاربين لدي أخبار عن عروسك |
Wenn es irgendwelche Neuigkeiten über Cammy oder den Jungen gibt,... ich gebe euch mein Wort, ihr werdet es als erstes erfahren. | Open Subtitles | وأي أخبار عن " كامي " أو الصبي لك وعد مني بأن تكون أول من يعلم |
Die Rückkehr von Francis, die Nachricht von der Königin Tod und dann das hier. | Open Subtitles | عودة فرانسيس أخبار عن موت الملكة ، وهذا |
Noch keine Nachricht von Eliza Dunn, Miss Lemon? | Open Subtitles | هل هناك أخبار عن "إليزا دون" ؟ |
Keine Nachricht von Bond? | Open Subtitles | ألا يوجد أخبار عن بوند ؟ |
- Gibt es was Neues über den anderen Job? | Open Subtitles | هل من أخبار عن ذلك العمل الآخر انذار كاذب |
Alice hat kein Wort von David gehört. Sie ist außer sich. | Open Subtitles | (هنرى)،(اليس) لم تسمع أخبار عن (ديفيد) إنها مزعورة. |
Und kein Wort über Elliot? | Open Subtitles | أهنالكَ أخبار عن (إليوت)؟ |
Irgendwelche Neuigkeiten vom DJ? | Open Subtitles | هل توجد أي أخبار عن المطرب .. |
Schon was von der Vorführung gehört? | Open Subtitles | سأشاهد البرنامج مجدداً -أي أخبار عن العرض؟ |
Ihm die Nachricht vom Tode seines Sohnes zu überbringen, wäre höchst unklug. | Open Subtitles | ليس من الحكمة اعطاءه أخبار عن موت إبنه |
Ich vermute, es gibt keine Neuigkeiten zu Frau Belen Echeverria. | Open Subtitles | أفترض أن ليس هناك أخبار عن الآنسة (بيلين أيتشفريا). |