Sie erzählte mir von ihrem Pech, das ganz meinem eigenen ähnelte. | Open Subtitles | أخبرتني عن متاعبها, التي كانت مشابهة لمتاعبي. |
Sie erzählte mir von einer Vision, die sie hatte, als sie erfuhr, dass ihre Tochter tot war. | Open Subtitles | لقد أخبرتني عن رؤيا كانت تراها بعد وفاة ابنتها |
Weißt du noch, als du im Knast warst und mir von deinem Geheimfach erzählt hast und dass ich die Papiere darin verbrennen sollte? | Open Subtitles | أتذكر المرة التي كنت في السجن و أخبرتني عن غرفتك السرية و أمرتني بحرق الأوراق التي وجدتها بالداخل؟ |
Es ist nur... Was du mir von ihm erzählt hast... | Open Subtitles | إنه فقط الطريقة التي أخبرتني عن معاملته لك |
Aber sie erzählte mir, dass man ihr sagte, ihre Nase sei zu groß, ihre Lippen zu voll, ihre Haut zu dunkel. | Open Subtitles | ولكنها أخبرتني عن أزمنةٍ كان الناس يعلقّون فيها على حجم أنفها وأن شفاهها مكتنزة للغاية وأنها بشرتها شديدة السواد. |
Weißt du noch, was passierte, als du mir von deinem Papa erzähltest? | Open Subtitles | هل تتذكّر ما حدث عندما أخبرتني عن والدك؟ |
Paula hat mir von den Jungs in Kalifornien erzählt. | Open Subtitles | برلا أخبرتني عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا |
Grandma erzählte mir von deiner Schweine Rache als du im Team warst. | Open Subtitles | الجدة أخبرتني عن مزحة الخنازير عندما كنت في الفريق |
Sie erzählte mir von diesem Typen, mit dem sie eine Affäre hatte. | Open Subtitles | إنها أخبرتني عن رجل أقامت مع علاقة عابرة |
Als du mir von der Fusion erzählt hast, habe ich gehofft, dass er auf dich abfärben würde. Nicht anders herum. | Open Subtitles | عندما أخبرتني عن الدمج، كنت آمل بأنه سيؤثر فيك، وليس العكس. |
Seit du mir von ihr erzählt hast, wirst du mehr und mehr zu einem Fremden. | Open Subtitles | منذ أن أخبرتني عن تلك المرأة ، وأنت تتغير عليّ كثيراً |
Also du mir von der Fusion erzählt hast, hatte ich gehofft, er würde auf dich abfärben. | Open Subtitles | عندما أخبرتني عن الاتحاد، أملت أنه سيؤثر عليك. |
Ich dachte, als Sie mir von hier erzählten, dass es geflunkert war. | Open Subtitles | اعتقدت حينما أخبرتني عن هذا المكان بأنّك اخترعته |
Somit hatte ich nichts, bis du mir von dem iranischen Rial erzählt hast. | Open Subtitles | تاركاً لي لغة إتصال آمنة، حتى أخبرتني عن الريال الإيراني. |
Lily Anne hat mir von | Open Subtitles | ليلي أخبرتني عن أصوات الأشباح التي سمعتها |
Sie hat mir von dem Problem mit Ihrer Ex-Frau erzählt... und wie Sie sich um sie kümmern. | Open Subtitles | أخبرتني عن مشاكل طليقتك وعن كيفية إعتنائك بها. |
Dann erzählte sie mir von einem Typen, der manchmal nach ihr schaut. | Open Subtitles | ثم أخبرتني عن ذاك الرجل الذي اعتاد الحضور والاطمئنان عليها |