Letzte Woche erzählte mir jemand in Washington, dass die Saudis das Öl für fünf Dollar pro Barrel produzieren können. | TED | الآن أخبرني أحدهم في واشنطن الأسبوع الماضي، قال، "يستطيع السعوديون إنتاج النفط ب5 دولارات للبرميل. |
Und dann erzählte mir jemand, es gäbe eine Kehrseite dazu. | TED | ثم أخبرني أحدهم عن وجود جانب آخر لها |
jemand hat mir gesagt, ich bräuchte einen Browser auf meinem PC. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم بأنني بحاجةٍ إلى تثبيت متصفح للانترنت على جهازي |
Wisst ihr, jemand hat mir mal gesagt, wahre Liebe ist, wenn man seinen Kontrapunkt im anderen wiederfindet. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم ذات مرة أن الحب الحقيقي هو إدراك الروح |
Und dann... hat mir jemand gesagt, ihn von seine Leiden zu erlösen. | Open Subtitles | أخبرني أحدهم أن أخلصه من عذابه |
Hey, jemand hat mir erzählt, du würdest Tatorte reinigen? | Open Subtitles | لقد أخبرني أحدهم أنك تقوم بتنظيف أماكن الجثث؟ |
Hey, jemand hat mir gesagt, Sie sauberen Lappen? | Open Subtitles | لقد أخبرني أحدهم أنك تقوم بتنظيف أماكن الجثث؟ |
Hör mal, jemand hat mir mal gesagt, dass ich von diesem Blitz aus besonderem Grund getroffen wurde, dass ich auserwählt wurde. | Open Subtitles | اسمعي، أخبرني أحدهم ذات مرة، أن البرق صعقني لسبب، وأنه قد اختارني، |