Im Guten wie im Bösen, in Guten und schlechten Zeiten,... wähle ich, dass du diejenige bist, mit der ich mein Leben verbringen werde. | Open Subtitles | والشدة الرخاء وفي والضراء, السراء في . . معها حياتي بقية أقضي من لتكوني أختاركِ |
Jedes Mal, wenn ich zwischen dir und dem, was das Beste für die Atrianer ist, wählen muss, wähle ich dich und das ist immer die falsche Entscheidung. | Open Subtitles | في كل وقت أضطر فيه للأختيار بينكِ وبين ما هو أفضل للأتريين أختاركِ أنتِ دوماً ودائماً يكون هذا الخيار خاطئاً |
Also brauche ich keine Entschuldigung. Ich wähle dich. | Open Subtitles | لذلك لا أريد الأعتذار و أختاركِ |
Könnte ich mir hier ein Mädchen aussuchen, würde ich Euch wählen. | Open Subtitles | أنت تعرفين الكاذب لو كنت سأختار أي فتاة هنا، سوف أختاركِ |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | أنا أختاركِ أنتِ. |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | أنا أختاركِ أنتِ! |
Ich wähle dich. | Open Subtitles | أختاركِ أنتِ |
Warum sollte der alte Mann Sie wählen? | Open Subtitles | لماذا برأيكِ أختاركِ العجوز؟ |