"أختبئ" - Translation from Arabic to German

    • verstecke mich
        
    • ich mich
        
    • mich verstecken
        
    • Versteck dich
        
    • mich verstecke
        
    • mich versteckt
        
    • versteckte mich
        
    Ich schließe mich in mein Zimmer ein und verstecke mich ein paar Jahre unter der Decke. Open Subtitles أنا سأذهب فقط إلى غرفتي و أغلقها على نفسي و أختبئ تحت الغطاء لسنتين كاملتين
    Ich ging gerade zur Röntgenabteilung und dachte, ich schau mal rein und verstecke mich. Open Subtitles كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و أختبئ
    Was hast du geglaubt, warum ich mich in deinem Wagen versteckt habe? Open Subtitles ماذا ظننت عندما رأيتنى أختبئ فى سيارتك ؟
    - Die Mieze hat mich angefaucht. Vielleicht sollte ich mich verstecken? Open Subtitles لقد أخافتني القطة الجبانة ربما علي أن أختبئ وراء الكوالا من أجل الحماية
    Versteck dich, wenn du musst, Nazarener, aber ich erwische dich. Open Subtitles أختبئ اذا كان لابد لك يا نصرانى لكنى سأطاردك
    Nein, nicht wirklich... Josiah wollte, dass ich mich verstecke, als sie anhielten. Open Subtitles كلا ليس تماماً لأن " جوساياه " جعلني أختبئ
    Ich hatte mich versteckt. Und er fand mich. Er kam direkt auf mich zu, und dann hat er plötzlich innegehalten. Open Subtitles كنت أختبئ و وجدني كان قادماً في اتجاهي ثم توقف فجأة
    Ich versteckte mich hinter meinen Eltern. TED كنت أختبئ خلف والداي حتى لا يراني أي أحد.
    Ich verstecke mich nicht vor Dämonen, weil ich es nie musste. Open Subtitles السبب أنني لا أختبئ من المشعوذين . لأنني لم أفعل ذلك أبداً من قبل
    Ich wurde aus meinen Haus gejagt und verstecke mich jetzt in deinem. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك
    Ich bin keine Pantomime. Ich verstecke mich nicht hinter Luftmauern. Open Subtitles لست ممثلة صامتة ولا أختبئ وراء الجدران الخيالية
    Ich habe religiöse Verwandte, die Lesben ablehnen, aber ich verstecke mich nicht. Open Subtitles لدي أقارب متدينون لا يتقبلون مسألة المثلية الجنسية، لكنني لا أختبئ منهم.
    Ich verstecke mich, habe Angst, mein eigenes Land zu betreten. Open Subtitles أختبئ خائف من أن أمشي في أرضي - ماذا عن القانون؟
    Klar. Ich verstecke mich im Gebüsch, bis du kommst. Open Subtitles بالطبع استطيع يا "جورج" أختبئ في الأجمة حتى تأتي إلي
    Die Macht muss erst entstehen. Bis dahin muss ich mich verbergen. Open Subtitles القوة لم تظهر بعد ، وحتى تظهر يجب علي أن أختبئ
    Das ist meine erste Chance für meine eigene Show... und du willst, dass ich mich hinter einem Zeichentrick-Affen verstecke? Open Subtitles لأول مسلسل مبني عليّ خصيصاً، تريدني أن أختبئ وراء قرد كرتوني، وأنت يعجبك هذا؟
    "Wenn ich ein schwarzer Schuh wäre, wo würde ich mich verstecken." Open Subtitles إن كنت حذاءً أسود , فأين أختبئ ؟
    - (Mann brüllt) - Nein, ich muss mich verstecken. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتها يجب أن أختبئ
    mich verstecken, während er auf der Lauer liegt wie Longfellow Deeds? Open Subtitles أختبئ بينما يجلس هناك وكأنه (لونقفيلو دييدز)؟
    Versteck dich im Staub! Open Subtitles أختبئ في هذا الغبار ! ادخل هذا الغبار
    Versteck dich! Open Subtitles أختبئ, أختبئ هُنّا
    - Du willst, dass ich mich verstecke. Open Subtitles تريدني ان أختبئ
    Da habe ich mich versteckt, wenn sie Männern Gesellschaft geleistet hat. Open Subtitles حيث أختبئ عندما ترفه أمي عن الرجال.
    versteckte mich vor Engeln, ohne einen Cent in der Tasche. Open Subtitles أختبئ عن باقي الملائكة لا توجد مكافأة للعثور علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more