Den Tests nach sind wir beide gesund. | Open Subtitles | لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب |
Nun, das ist eine der Absichten dieser Studie, aber bei Tests dieser Art, die üblichen Nebenwirkungen beinhalten, einen trockenen Mund, Haar verlust, verschwommenes Sehen, entzündetes Zahnfleisch... | Open Subtitles | هذه هي أحد أغراض البحث لكن في أختبارات من هذه الطبيعة فالتأثيرات الجانبية الشائعة تتضمن جفاف الفم, فقدان الشعر |
In 25 Jahren habe ich noch nie derartige Tests beantragt. | Open Subtitles | في خلال 25 عام، لم يسبق وأن .طلبت مجموعة أختبارات كهذه |
Wenn ich Ihnen eine Probe gäbe, könnten Sie Tests durchführen, um zu bestimmen, was passierte? | Open Subtitles | أهناك أختبارات يمكنك أجراءها لمعرفة ما الذي حدث ؟ نعم , نعم |
Vielleicht sollten sie ein paar mehr Tests machen. | Open Subtitles | لربما يجب عليكِ إجراء أختبارات أكثر |
- Ja, Doktor. - Wir werden weitere Tests durchführen. | Open Subtitles | أجل دكتور - نحتاج إلى وقت لأجراء أختبارات - |
Sie wird mehr Tests machen. | Open Subtitles | ستجري أختبارات أكثر |
"Amateur Screen Tests #9". | Open Subtitles | ... أختبارات الهواة الجزء التاسع |
Ich will eine komplette Autopsie. - Tests wie bei Mike Webster. | Open Subtitles | إنّي أريد تشريح كامل، نفس .(أختبارات (مايك ويبستر |