| Welch ein glücklicher Vater ich bin! Wie gern nähme ich euch mit. | Open Subtitles | يالى من أب محظوظ ليت كان بإستطاعتى أخذكما معى. |
| Ich liebe euch so sehr, dass ich euch hinter die Schule zerren möchte und schwängern will. | Open Subtitles | أحبكما لدرجة أنني أريد أخذكما الى خلف مدرسة متوسطة وجعلكما حاملان |
| Wir müssen euch an einen sicheren Ort bringen, aber nicht auf den Zeltplatz. | Open Subtitles | علينا أخذكما لمكان آمن ولكن ليس إلى الخيمة |
| Ich werde bald bei euch sein, aber zuerst muss Mike Delfino dafür bezahlen, dass er euch mir weggenommen hat. | Open Subtitles | ،قريباً سأكون معكما، لكن أولاً على (مايك دلفينو) أن يدفع ثمن أخذكما مني |
| Mike Delfino muss bezahlen, weil er euch mir genommen hat. | Open Subtitles | على (مايك دلفينو) أن يدفع ثمن أخذكما مني |
| Ale hat das Auto genommen, ich kann euch nicht zur Schule fahren. | Open Subtitles | أليخاندرا) أخذت السيارة، لذلك) لا أستطيع أخذكما إلى المدرسة |
| Ich kann euch dahinbringen. | Open Subtitles | -يمكنني أخذكما إلى هناك |