Deshalb mache ich nie Urlaub. Ich muß hier sein. | Open Subtitles | لهذا لا أستطيع أخذ إجازة عليّ الوقوف كل صباح في نفس المكان و الوقت |
Ob mir Mr. Phipps nach der letzten Mission Urlaub gibt? | Open Subtitles | اتعتقدى أن السيد فيبس سيتركنى أخذ إجازة بعد المرحلة النهائية ؟ |
So ein Urlaub zeigt einem, wie hart man arbeitet. | Open Subtitles | لا شيء يماثل أخذ إجازة قصيرة لتذكرك كم هو صعب عملك؟ |
Er nahm 4 Tage zusätzlich zum Wochenende frei, damit wir Urlaub machen konnten. | Open Subtitles | أخذ إجازة لأربعة أيام مع عطلة نهاية الإسبوع حنى نقضي إجازة |
Vor einigen Jahren dachte ich daran, mir eine Auszeit zu nehmen, zu der riesigen Datenbank zu sprechen und sie zu fragen, warum einige Menschen ein Land einem anderen bevorzugen. | TED | إذا، منذ بضع سنين، فكرت أخذ إجازة والتوجه لقاعدة البيانات تلك وسؤالها، لماذا يفضل الناس بعض الدول أكثر من الأخرى؟ |
Gott, es ist echt schön, für kurze Zeit mal eine Auszeit von der Wirklichkeit zu haben. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كان رائعاً أن أخذ إجازة لبعض الوقت من الواقع الذي كنت امر فيه |
Ich habe ein paar Wochen Urlaub angehäuft, du könntest freinehmen und wir fahren weg. | Open Subtitles | فكنت أفكر، يمكنني أخذ إجازة وأنت كذلك، ونذهب في عطلة |
Ich habe einen Urlaub für ihn arrangiert. Eine Erholungskur. | Open Subtitles | لقد اتفقت معه على أخذ إجازة وجولة راحة |
Die Idee, mal Urlaub von sich selbst zu nehmen, ist wohl nicht so toll. | Open Subtitles | المسأله حول "أخذ إجازة من نفسي" لم تسر علي ما يرام |
Sie werden hier Urlaub machen, verstehst du? | Open Subtitles | سوف يقرروا فقط أخذ إجازة. |
Urlaub nach einer Vergewaltigung nehmen. | Open Subtitles | أخذ إجازة بعدَ تعرضي للاغتصاب |
- Ich würde dort gern mal Urlaub machen. | Open Subtitles | كنت سأحب أن أخذ إجازة |
Ich habe überlegt, dort unten Urlaub zu machen. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أخذ إجازة |
Er hat aus persönlichen Gründen Urlaub eingereicht. | Open Subtitles | أخذ إجازة لأسباب شخصية. |
Kommissar Nebel hat Urlaub auf unbestimmte Zeit genommen. | Open Subtitles | المفوض (نوبل) أخذ إجازة غير محددة |
Anscheinend hat der Fleck diese Woche auch etwas Urlaub gemacht. | Open Subtitles | يبدو أن (الوهج) أخذ إجازة أيضاً |
Ich war nicht mehr im Urlaub seit... | Open Subtitles | لم أخذ إجازة منذ... |
Genug. Ich hatte keinen Tag Urlaub seit Pearl Harbor. | Open Subtitles | (الكثير , لم أخذ إجازة منذ (بيل هاربر |
Ja, ich dachte, ich... nehme erst mal eine Auszeit, was diese Nutten-Sache anbelangt. | Open Subtitles | نعم لقد فكرت في أخذ إجازة من قصة العاهرة |
Gewöhnlich werden Agenten gebeten, sich in solchen Situationen eine Auszeit zu nehmen. | Open Subtitles | بالعادة, العملاء يطلب منهم أخذ إجازة في حالات مثل هذه |