"أخرجنى من هنا" - Translation from Arabic to German

    • mich hier raus
        
    • Bring mich hier
        
    Burglekutt, lass mich hier raus. Ich kümmere mich um das Kind. Ich schwöre! Open Subtitles أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة.
    Holen Sie mich hier raus. Ich halte das nicht aus. Open Subtitles أخرجنى من هنا هيا,لا يمكننى أن أتحمل هذا
    Holen Sie mich hier raus. Ich halte das nicht aus. Open Subtitles أخرجنى من هنا لا يمكننى أن أتحمل المزيد
    - Bring mich hier raus, Jim. Open Subtitles "أخرجنى من هنا " جيم
    Bring mich hier weg. Open Subtitles أخرجنى من هنا
    Lass mich hier raus. Bitte! Open Subtitles أخرجنى من هنا, أرجوك.
    Na los. Hol mich hier raus, Airk. Open Subtitles أخرجنى من هنا, يا إيرك.
    Hol mich hier raus! Open Subtitles روجر أخرجنى من هنا
    - Holen Sie mich hier raus. Open Subtitles أخرجنى من هنا وحسب
    Bitte holen sie mich hier raus, helfen sie mir! Open Subtitles أرجوك أخرجنى من هنا
    - Holt mich hier raus! Open Subtitles أخرجنى من هنا صحيح صحيح
    Los, hol mich hier raus. Open Subtitles أخرجنى من هنا رجاءً
    Holen sie mich hier raus! Bitte! Open Subtitles أخرجنى من هنا ...
    Lass mich hier raus! Open Subtitles ! أخرجنى من هنا
    - Lasst mich hier raus! Open Subtitles أخرجنى من هنا
    Hol mich hier raus! Open Subtitles أخرجنى من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more