Nehmt mich anstelle von ihr, mich kümmert es nicht, nur, holt sie da raus! | Open Subtitles | ضعني مكانها، يمكنك فعل أي شيء بي لا أهتم، فقط أخرجها من هناك |
Holen Sie sie da raus, und informieren Sie die Zentral-Reparatur. | Open Subtitles | أخرجها من هناك وأرسلها لوحدة الصيانة المركزية |
Tu uns also allen den Gefallen und hol sie da raus. | Open Subtitles | لذا لمصلحة الجميع أخرجها من هناك |
- Starbuck, du fliegst zu tief! - Komm schon, Lee, hol sie da raus. | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , أنتِ تنحدرين بشدة - هيا يا (لى) , أخرجها من هناك - |
- Starbuck, du fliegst zu tief. | Open Subtitles | هيا يا (لى) .. أخرجها من هناك - عودى ! |
Hole ich sie da raus. | Open Subtitles | و لسوف أخرجها من هناك |
Er will zu M. Tanner soll sie da raus schaffen. | Open Subtitles | إنّه ذاهبٌ إلى (إم) أخبر (تانر). أخرجها من هناك |
Schnitt! Schafft sie da raus. | Open Subtitles | اقطع أخرجها من هناك |
Jetzt muss sie da raus. | Open Subtitles | -عليّ أن أخرجها من هناك في الحال |
- Nimm sie da raus! | Open Subtitles | أخرجها من هناك! |
Michael, hol sie da raus. | Open Subtitles | (مايكل)، أخرجها من هناك |