"أخرجوها" - Translation from Arabic to German

    • Holt sie
        
    • Bringt sie
        
    • Schafft sie
        
    • sie raus
        
    • haben sie
        
    • hier raus
        
    • sie sie aus
        
    Folgt ihr zum Revier, Holt sie gegen Kaution raus und tötet sie. Open Subtitles إتبعوها للقسم و أخرجوها بكفاله ثم أقتلوها
    Holt sie da raus. Open Subtitles أخرجوها من هناك فوراً
    Bringt sie weg, los, verdammt! Open Subtitles أخرجوها من هنا الآن
    Bringt sie raus. Open Subtitles أخرجوها من هنا
    Schafft sie hier raus! Open Subtitles أخرجوها من هنا الأن ,انها لا شيء
    Schafft sie raus. Sie hat Metall in ihrem Bein. Open Subtitles أخرجوها من هنا لديها معدن في ساقها
    Ich habe sogar für die Olympischen Spiele trainiert, jedoch haben sie es aus dem Wettbewerb genommen. Open Subtitles أنا تقريباً تاهلت لدورة الالعاب الاولمبية ، ولكن بعد ذلك لقد أخرجوها من المنافسة.
    Bringen sie sie aus der Küche und zum Treffpunkt. Open Subtitles أخرجوها من المطبخ و أرسلوها لنقطة الخروج
    Holt sie aus dem Wasser! Open Subtitles أخرجوها من الماء
    Holt sie endlich aus dem Wasser raus! Open Subtitles أخرجوها من الماء
    - Bringt sie hier weg. Open Subtitles أخرجوها من هنا
    Bringt sie hier raus. Open Subtitles أخرجوها من هنا
    Ich habe keine Zeit für so was. Schafft sie hier raus. Open Subtitles لا أملك وقتًا لهذا، أخرجوها من هنا.
    Schafft sie hier raus! Open Subtitles حسناً، أخرجوها من هنا
    Das ist sie, direkt hier. Bringen Sie sie raus aus meiner Schule. Open Subtitles هناك بالتحديد، أخرجوها من مدرستي
    Sie haben sie doch gerade erst aus dem Wasser gezogen. Open Subtitles لقد أخرجوها من الماء للتو
    Wir haben es alle gesehen. Bringen Sie sie hier raus. Open Subtitles لقد رأينا جميعاً , أخرجوها من هنا
    Und erinnere dich, wie schnell sie sie aus dem Zimmer schafften. Open Subtitles ربما انظري كيف أخرجوها سريعا من الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more