"أخرج من هناك" - Translation from Arabic to German

    • Raus da
        
    • Komm da raus
        
    • Verschwinde da
        
    • Sie da raus
        
    • Raus aus der Ecke
        
    • Da sind noch welche draußen
        
    - Elliot, Raus da! Das ist ein Befehl. - Colonel, wir sind am Stargate. Open Subtitles اليوت, أخرج من هناك هذا أمر عقيد, نحن في غرفة البوابة
    Er kommt näher. Gehen Sie Raus da. Open Subtitles أنه يقترب منك أكثر أخرج من هناك
    Mach dich nicht lächerlich. Komm da raus. Open Subtitles . هذا سخيف . أخرج من هناك
    Verschwinde da! Open Subtitles أخرج من هناك يا رجل
    - Da ist 'ne Katze drin. - Kommen Sie da raus, Major. Open Subtitles أخرج من هناك أيها الميجور
    Raus aus der Ecke. Open Subtitles أخرج من هناك -
    Da sind noch welche draußen, ich brauche Hilfe! Open Subtitles أخرج من هناك! أريد المساعدة!
    Hau endlich ab! Raus da! Open Subtitles أخرج من هناك الآن , من فضلك أخرج
    Raus da, komm Raus da. Open Subtitles أخرج من هناك. أخرج من هناك..
    Los, Raus da. Open Subtitles هيا، أخرج من هناك
    Dad, Komm da raus. Open Subtitles أبي ، أخرج من هناك
    Gut gemacht, Danny. Komm da raus. Open Subtitles أيها الفتى (دانى) هيا أخرج من هناك ..
    Komm da raus. Open Subtitles أخرج من هناك
    - Drake, Verschwinde da sofort. Open Subtitles دريك)، أخرج من هناك) حالاً أفعل كما قال أخرج من هناك
    Walt, du bist nicht zurück. Ver- - Verschwinde da. Open Subtitles لمّ ترجع يا (والت)، أخرج من هناك
    Verschwinde da. Open Subtitles أخرج من هناك
    Kommen Sie da raus! Open Subtitles أنت، أخرج من هناك.
    Gruber, kommen Sie da raus! Open Subtitles جروبر " أخرج من هناك الأن"
    Raus aus der Ecke! Open Subtitles أخرج من هناك -
    Da sind noch welche draußen, ich brauche Hilfe! Open Subtitles أخرج من هناك! أريد المساعدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more