"أخطائنا" - Translation from Arabic to German

    • unseren Fehlern
        
    • unsere Fehler
        
    • unseren Fehler
        
    • Fehlern gelernt
        
    Durch Geburt und Wiedergeburt hoffen wir Buddhisten, aus unseren Fehlern zu lernen. Open Subtitles خلال نشأة الحياة والبعث نحن البوذيون‏ نأمل في التعلم من أخطائنا
    Ja, aber wichtig ist, dass wir aus unseren Fehlern lernen, richtig? Open Subtitles ولكن من المهم أن نتعلم من أخطائنا, اليس كذلك؟
    Unsere Leben sind auf unseren Fehlern aufgebaut, genau wie auf unseren Erfolgen. Open Subtitles حياتنا مبنية على أخطائنا كما هي مبنية على نجاحاتنا
    dass ein Teil des Gehirns unsere Fehler wissen will und unsere Schwächen betrachten will, sodass wir davon lernen können. TED فهناك جزء من دماغنا والذي يحدد أخطائنا ويحدد نقاط ضعفنا لنتلاشاها فنصبح أفضل.
    Wir müssen für unsere Fehler bezahlen. Open Subtitles اللوم علينا جميعاً لابد أن ندفع ثمن أخطائنا
    Ich hatte gehofft, wir hätten aus unseren Fehler gelernt, aber einige von uns offensichtlich nicht. Open Subtitles كنتُ آمل أننا قد تعلمنا من أخطائنا لكن، يبدو أن بعضنا لم يتعلّم.
    Ja, nun, wir haben aus unseren Fehlern gelernt. Open Subtitles أجل، حسناً نحن نتعلم من أخطائنا
    Wir haben zwei Aufgaben in diesem Leben, Henry... mit unseren Fehlern zu leben und danach zu streben aus ihnen zu lernen um wegen ihnen ein besserer Mensch zu werden. Open Subtitles هناك شيئا مهمان في هذه الحياة، هنري عيش مع أخطائنا
    Und das heißt, dass wir zu unseren Fehlern stehen. Das heißt, sich dem Gesetz zu stellen. Open Subtitles وهذا يعني مواجهة أخطائنا مما يعني مواجهة العدالة.
    Wir lernen aus unseren Fehlern. Open Subtitles ـ سنفعل الأشياء بشكل مختلف سنتعلم من أخطائنا.
    Glücklicherweise lernen wir nie aus unseren Fehlern. Open Subtitles حسنا، محظوظ نحن لا تعلم أي شيء من أخطائنا.
    Haben wir nichts aus unseren Fehlern in der Vergangenheit gelernt? Open Subtitles ألم نتعلم شيئاً من أخطائنا الماضية؟
    Haben wir nichts aus unseren Fehlern in der Vergangenheit gelernt? Open Subtitles ألم نتعلم شيئاً من أخطائنا الماضية؟
    Dieses Mal lernen wir von unseren Fehlern. Open Subtitles هذه المرة سوف نتعلم من أخطائنا.
    Wir müssen aus unseren Fehlern vom Sturz der Goa'uld lernen. Open Subtitles {\pos(195,225)} يجب أن نتعلم من أخطائنا عندما أزلنا الجواؤلد] عن الحكم]
    - Du sollst aus unseren Fehlern lernen. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تتعلم من أخطائنا!
    Es ist tragisch, dass das Zillo-Biest unsere Fehler mit seinem Leben bezahlen musste. Open Subtitles انها مأساة أن يدفع ثمنها بحياته وحش الزيلو بسبب أخطائنا
    unsere Fehler sollten euch keinen Cent kosten und das werden sie auch nicht. Open Subtitles أخطائنا لا يجب أن تكلفكم سنتاً واحداً,ولن تفعل
    - Aber Sie verstehen unseren Fehler, oder? - Nein. Open Subtitles -ولكن تستطيعين رؤية أخطائنا,أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more