Wir forschen nach, wer Mist gebaut hat, wenn wir Zeit haben. | Open Subtitles | سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت. |
Blondie war nicht allein schuld. Föhnwelle hat auch Mist gebaut. | Open Subtitles | ،لم يكُن خطأ الشقراء وحدها .الوسيم أيضًا أخفق |
ln dem Jahr hat er den letzten Torschuss der Superbowl vermasselt. | Open Subtitles | أنه الرجل الذى أخفق فى ركل كرة الفوز الأخيرة فى نهائى البطولة |
Er hat es also vermasselt, und sein Chef ist sauer auf ihn. | Open Subtitles | أذاً هو قد أخفق ورئيسه غاضب عليه الآن,صحيح؟ |
Ich bin nicht gerne der, der versagt. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أريد بأن أكون الشخص الذي أخفق |
Ich verfehle nie. Hab ich je mein Ziel verfehlt? | Open Subtitles | لا أخفق أبداً ، متى رأيتني أخفق آخر مره؟ |
Du bist auch nicht der erste, der er zu töten versucht hat, nur der erste, den er verfehlt hat. | Open Subtitles | ولست أول من حاول قتله, أنت فقط أول واحد أخفق معه |
Wenn Walter scheitert, könnte Bell der Einzige sein, der uns helfen kann. | Open Subtitles | إذا أخفق والتر ، فإن بيل هو الوحيد الذي يمكنه إنقاذنا |
Ich will nicht noch mal etwas vermasseln. | Open Subtitles | لا أريد أن أخفق ثانية |
Wenn er's versaut, sorge ich für deine Abfindung. | Open Subtitles | بعد ذلك لو أخفق سوف أتولى الإنفاق عليكِ بنفسي وتسكينك |
Jetzt hast du abgeschaltet, oder? - Wer hat es versaut? | Open Subtitles | الآن أنت مصعوق,أليس كذلك؟ من الذي أخفق بعمله؟ |
Außerdem hast du selbst gesagt, dass dein Mann Mist gebaut hat, dass er einen alten Knacker auf dem Land umgebracht hat, der zufällig genauso hieß. | Open Subtitles | إضافة إلى أنك قلت إنه أخفق فقد قتل رجلك شخصاً مسناً بشكل عشوائي في منطقة تحتوي أغصان كثيرة |
Sie wissen, dass irgend jemand in der cia Mist gebaut hat. Mich aufgegeben hat. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن هناك شخص ما أخفق في وكالة الإستخبارات المركزية هناك من أخفق ورمى بي... |
Ich habe Mist gebaut. Ich... Ich sah ihn nicht rechtzeitig. | Open Subtitles | أنا من أخفق لم أراه وقتها يا (لوري)، هذا خطئي! |
Ich sag ja nur das wir es beide heute vermasselt haben. | Open Subtitles | أن أبنيه في المقام الأول إسمع كل ما أقوله أن كلانا أخفق اليوم |
Schlimmstenfalls hat es die Beweiskammer vermasselt und nicht wir. | Open Subtitles | في أسوأ الأحوال، قسم الأدلة هو من أخفق لا نحن |
Dein Spion hat versagt, genau wie ich es wusste. | Open Subtitles | لقد أخفق خائنكِ، كما كنت أتوقع |
Ich verfehle nie. | Open Subtitles | تعرفني ، لا أخفق |
Wenn Walter scheitert, könnte Bell der Einzige sein, der uns helfen kann. | Open Subtitles | إذا أخفق والتر ، فإن بيل هو الوحيد الذي يمكنه إنقاذنا |
Ich versuch es nicht nochmal zu vermasseln. | Open Subtitles | سأحاول أن لا أخفق مجددا حسنا؟ |
Wenn er's versaut, sorge ich für deine Abfindung. | Open Subtitles | بعد ذلك لو أخفق سوف أتولى الإنفاق عليكِ بنفسي وتسكينك |
Egal, wie hart ich arbeite oder wie sehr er es versaut. | Open Subtitles | لا يهم كم إجتهدت في العمل أو كم أخفق هو |