"أخفقنا في" - Translation from Arabic to German

    • viel verpasst
        
    Wir waren uns sehr bewusst, dass wir uns mit den Medien eingelassen hatten, und an der Oberfläche sah es so aus, als ob wir vieles richtig vorhergesagt hatten, aber wir hatten auch viel verpasst. TED كنا على دراية تامة بأن التقنية الحديثة ستغير عالم الإعلام، وعلى السطح ، بدا وكأننا توقعنا حدوث الكثير من الأشياء في هذا اليوم، ولكننا في الواقع أخفقنا في الكثير من الجوانب ، ولنلقي نظرة.
    Auf dem Spiel steht der Kampf um Sie, den Konsumenten, und das Recht, Milliarden auszugeben, um sehr viel Informationen in Amerikas Wohnzimmer zu schicken. (Musik) PH: Wir haben viel verpasst. Wissen Sie, Sie haben's verpasst, wir haben das Internet verpasst, den ganzen Rattenschwanz, die Rolle der Zuschauer, offene Systeme, soziale Netzwerke. TED كان الرهان من أجلك أنت ، في مصلحة المستهلك، وكان لدينا الحق في إنفاق المليارات في المؤسسات التجارية الأمريكية لإتاحة الفرصة لتبادل الكثير من المعلومات. ب.هـ. : لقد أخفقنا في توقعاتنا ، أخفقنا في جانب الإنترنت، أخفقنا في توقع الإنتشار الكبير ، التفاعل مع المستخدمين ، أنظمة التشغيل مفتوحة المصدر ، والشبكات الإجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more