um die Rechte oder den guten Ruf anderer zu wahren; um die nationale Sicherheit oder öffentliche Ordnung oder die öffentliche Gesundheit oder Moral zu schützen. | UN | '2` لحماية الأمن الوطني أو النظام العام أو لصون صحة الناس أو أخلاقهم. |
Doppel-Agenten sind nicht für ihre Moral bekannt. | Open Subtitles | العملاء المزدوجون لا يعرفون أبداً عن أخلاقهم. |
- Ich wollte die Schriftrollen dem Volk geben, damit sie die Arschlöcher an der Macht kannten, die das Gesetz bogen, um sie ihrer verkommenen Moral anzupassen. | Open Subtitles | -أردت أن أضع يدي على تلك المقدسات لأثبت للناس أنها لا تعنى شيئ ولتُوضع قوانين تناسب أخلاقهم الفاسدة |
Dein Vorbild kann andere Menschen inspirieren , so dass sie sich moralisch verbessern . | Open Subtitles | "روحك القيادية قد تدفع الآخرين إلى تحسين أخلاقهم بقدراتهم الخاصة" |
Es gibt ein Loch in der Welt, eine große, schwarze Grube, das Geschmeiß der Welt haust darin, moralisch so rein wie Spucke vom Schwein, und es hört auf den Namen London. | Open Subtitles | أن هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة و أن حثالة العالم يُقيمون فيها و أخلاقهم هؤلاء الحثالة لا تساوي بصقة خنزير |