Und auf unserer Seite sind die Häuser geräumt. | Open Subtitles | ،البنايات الواقعة بجانبنا أخليت تعتبر موقع مثالي |
Bestätigen Sie, dass das Gebiet geräumt wurde. | Open Subtitles | أكدوا لي أن المنطقة قد أخليت |
Bestätigen Sie, dass das Gebiet geräumt wurde. | Open Subtitles | أكدوا لي أن المنطقة قد أخليت |
Delta 1989 landetet um 10.10 Uhr und wurde um 12.30 Uhr evakuiert, | Open Subtitles | دلتا 1989 هبطت فى 10: 10، و أخليت فى 12: 30 |
Die Stadt wurde grundlos evakuiert, im Wahlmonat? | Open Subtitles | هل تقول أننى أخليت المدينة فى شهر الانتخابات من أجل لا شئ ؟ |
Kannst du den Südflügel für mich räumen? | Open Subtitles | هلا أخليت الرواق الجنوبي لأجلي؟ |
-Es ist alles vorbereitet. Ich ließ das Haus räumen. | Open Subtitles | إننا مستعدون، لقد أخليت البيت |
Ich hab den Heizkessel-Block geräumt. | Open Subtitles | -لقد أخليت قسم الغلاية |
Ganz lsengart ist geräumt. | Open Subtitles | -كل (أيزنجارد) قد أخليت |
- Ich habe das Clubhaus geräumt. | Open Subtitles | أخليت النادي |
Ich war nicht direkt dabei. ich war evakuiert worden. | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك بالتحديد انا كنت قد أخليت بالفعل |
Die Zeitung Plain Dealer berichtete dass das Flugzeug um 12.30 Uhr evakuiert wurde. | Open Subtitles | ذكر متعهد الطيران بأن الطائرة أخليت فى 12: 30 |
Entschuldigung, gnädige Frau. Das ganze Gebiet wurde evakuiert. | Open Subtitles | عذراً يا سيدتي هذه المنطقة أخليت بالكامل |
Sie sagte, die Botschaft wurde heute Morgen evakuiert. | Open Subtitles | قالت أن السفارة قد أخليت هذا الصباح |
Das ganze Gebiet wurde damals evakuiert. | Open Subtitles | و قد أخليت المنطقة بأكملها |
(Vorsitzender) Ruhe, oder ich lasse den Saal räumen! | Open Subtitles | صمتا وإلا أخليت القاعة |
Ich habe den Platz für uns räumen lassen. | Open Subtitles | لأنني أخليت الملعب لنا |
räumen Sie bitte den Gerichtssaal? | Open Subtitles | هلاّ أخليت المحكمة يا (بيليف), من فضلك؟ -سيدي القاضي... |