"أخونا" - Translation from Arabic to German

    • unser Bruder
        
    • unseren Bruder
        
    • unseres Bruders
        
    Gott behüte, dass es uns die Sprache verschlägt, wenn unser Bruder stirbt. Open Subtitles تعلمون، لا سمح الله يبدو أننا غير متماسكة عندما يموت أخونا.
    Viele erinnern sich an die Wunder, die unser Bruder vollbracht hat. Open Subtitles العديد منكم يتذكر اليوم معجزات أخونا الحبيب في الحياة
    unser Bruder hat nunmehr sein hehres Ziel gefunden. - Was ist mit dir? Open Subtitles الآن وقد اهتدى أخونا لغايته النبيلة، فماذا عنك؟
    Ich glaube, es ist diese liebreizende Bardame, die hübsche Bardame, die gerade raus gegangen ist, die unseren Bruder so verweichlicht hat. Open Subtitles أظن أن تلك النادلة اللطيفة النادلة الحسناء التي أتت قبل قليل هي التي جعلت أخونا رقيقاً
    Ja, wir sind alle Hüter unseres Bruders. Open Subtitles نعم.. كلنا جميعا حراس أخونا
    Und ich habe Kinder an den Straßenecken stehen sehen, die mir zugerufen haben: "Obama, das ist unser Bruder!" TED وأرى الأطفال في نواصي الشوارع، ويقولون " أوباما، أنه أخونا!"
    unser Bruder Marty ist plötzlich von uns gerissen worden. Open Subtitles كان أخونا مارتي الذى أخذ فجأة وبعنف منا
    Zeus. unser Bruder spricht die Wahrheit. Erhöre ihn. Open Subtitles زيوس، أخونا يقول الحقيقة أسمع له
    LINNIE: Bitte! unser Bruder ist allein zu Haus. Open Subtitles رجاءً, أخونا وحده فى البيت
    Du wirst immer unser Bruder sein! Open Subtitles سوف تكون دائماً أخونا
    Natürlich nicht, er ist unser Bruder. Open Subtitles بالطَبع لا، إنهُ أخونا
    Dieser Typ ist unser Bruder. Open Subtitles . هذا الشخص هو أخونا الأكبر
    unser Bruder Ziad kam hierher, um uns einigen seiner Geschäftspartner vorzustellen. Open Subtitles لقد جاء أخونا (زياد) إلى هنا كي يعرّفنا على بعض شركاء عمله
    Hindley, er ist unser Bruder! Open Subtitles هيندلي أنهُ أخونا
    Lieber, netter Elijah. unser Bruder bringt uns nichts außer Schmerz. Open Subtitles عزيزي العطوف (إيلايجا)، أخونا نادرًا ما ينزل بنا شيئًا غير الألم.
    Hey, das ist unser Bruder, den ihr da habt. Open Subtitles أنت، هذا أخونا الذي تأخذوه
    unser Bruder beruhigt sich nicht. Open Subtitles أخونا لا عهد له بالهدوء.
    Er ist unser Bruder. Open Subtitles أنه أخونا
    Und dann habe ich unseren Bruder daran erinnert, wer sie überhaupt erst wütend gemacht hat. Open Subtitles من بالحسنى. ولذا فإنني ذكر أخونا
    Lasst uns unseren Bruder Victor zu seiner letzten Ruhestätte begleiten. Open Subtitles فى السلام, دعونا نأخذ (أخونا (فيكتور إلى مكان راحته
    unseren Bruder hat sie im Gefängnis bekommen. Open Subtitles أخونا ، أنجبته في السجن
    Das Hemd unseres Bruders Matt. Open Subtitles إنه قميص أخونا الميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more